Translation for "грубая ошибка" to english
Грубая ошибка
noun
Грубая ошибка
phrase
  • gross blunder
Translation examples
noun
Использование этого термина в документе, подготовленном университетским факультетом, является грубой ошибкой, которая вызывает недоумение.
The use of that term by a university department was a striking blunder.
Сегодня грубые ошибки продолжают накапливаться - однако, будем объективны, не в том количестве, чем прежде, - и мы задаемся вопросом, не подведет ли эта Организация Руанду вновь.
Today blunders are piling up — it is true, though not as many as there were before — and we wonder if this Organization is not failing Rwanda yet again.
Я назову ее "Грубая ошибка под нижним бельем".
I'm calling it The Blunder Down Under.
Он сказал, что они были второй грубой ошибкой Бога.
He said they were God's second blunder.
После Вашей прискорбной грубой ошибки Вас уволили,
After your lamentable blunder it was either this or a good firing from your boss,right?
Безмозглая грубая ошибка проникла в генеральный план. Ясно тебе?
It's a headless blunder operating under the illusion of a master plan.
Так помести фото Вайнера как худшую политическую грубую ошибку и худшую фотографию.
So put Weiner as worst political blunder and worst photo.
Административные грубые ошибки, бюрократические неудачи, и город заплатил эту цену с тех пор.
Administrative blunders, bureaucratic mishaps, and the city has paid a price ever since.
Он утверждает, что в деле о похищении Эмилии Сеутен были допущены грубые ошибки.
He claims there are gross blunders in the handling of the Emilie Zeuthen kidnapping.
Эта грубая ошибка в прежней жизни среди белых могла вызвать лишь смех. Спасибо, мэм.
A blunder like that would, in her former life merely have occasioned a little laughter.
Возможно. Но если они получили признание успешного адвоката о грубой ошибке, я готов возобновить это дело.
It may sound ridiculous, but if they were able to get a successful attorney to admit to a huge blunder, then I'm ruling that this case should be reopened after all.
Очень легко совершить грубые ошибки, но этикет говорит нам только то, что от нас ожидается и ограждает нас от уничижения и дискомфорта.
It is so easy to commit embarrassing blunders, but etiquette tells us just what is expected of us and guards us from all humiliation and discomfort.
Признаю, это были грубейшие ошибки.
But these were blunders.
Я совершил ужасающе грубую ошибку.
I made a hideous blunder.
Но тут я допустил грубейшую ошибку.
That's where I made a stupid blunder.
Если так, вы совершили грубейшую ошибку, явившись ко мне.
If so, it was an egregious blunder to come to me.
Серегил ни за что не совершил бы столь грубой ошибки.
Seregil would never have made such a blunder.
Эвинг понял, что совершил грубейшую ошибку.
Ewing realized he had made a major blunder.
Но если б не твоя грубая ошибка, ничего этого не случилось бы.
But for your blunder, this crisis would never have happened.
Только инопланетянин мог допустить такую грубую ошибку.
Only an offworlder would commit a blunder like that.
Если хоть кто-то узнает о грубейшей ошибке, которую он допустил...
If anyone ever discovered the incredible blunder he had made .
Я чуть было не рассмеялся ему в лицо, чем совершил бы грубейшую ошибку;
I was near to committing the egregious blunder of laughing in his face;
gross blunder
phrase
Грубейшие ошибки, которыми изобиловали карты того времени, все без исключения изготовлявшиеся в Европе, служили постоянной мишенью для насмешек со стороны людей, которые хотя и не были настолько образованны, чтобы начертить новые карты, но все же имели достаточно сведений, почерпнутых на месте, чтобы обнаружить чужие промахи.
The egregious errors that existed in the maps of the day, all of which were made in Europe, were, moreover, a standing topic of ridicule among them; for, if they had not science enough to make any better themselves, they had sufficient local information to detect the gross blunders contained in those that existed.
noun
И тут Джо Коллинз — Курт фон Гагерн — совершил последнюю, самую грубую ошибку.
Whereupon Joe Collins Gagern von Elbe made his last, worst bloomer.
noun
– Полагаю, вы имеете в виду листовки, в которых говорится о грубых ошибках имперцев и их жестоком обращении с мирными жителями, приводятся примеры коррупции в тылу и так далее?
Yes. I assume you mean atrocity leaflets, livies showing the corruption of the home front, and so forth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test