Translation for "государственный центр" to english
Государственный центр
Translation examples
Подзаконный акт № 119 S.E о режиме нахождения в государственных центрах (2006 год)
Sub-decree No. 119 S.E on the Policy for Stay in the State Centers (2006)
Особого упоминания заслуживают обзоры, подготовленные государственными центрами Соединенных штатов по санитарно-эпидемическому надзору и ЮНИСЕФ в рамках инициативы <<Совместные усилия на благо девочек>>.
Of particular note are the surveys developed by the United States Centers for Disease Control and Prevention and UNICEF as part of the "Together for Girls" initiative.
Белорусский государственный центр аккредитации стал афилированным членом Организации по международному сотрудничеству в области аккредитации лабораторий (ИЛАК) и Европейской организации по вопросам сотрудничества в области аккредитации (ЕА).
The Belarusian State Center for Accreditation had become an affiliate member of both the International Laboratory Accreditation Cooperation (ILAC) and the European Co-operation for Accreditation (EA).
115. В целях обеспечения защиты жертв торговли людьми и оказания им конкретной помощи в Албании был создан государственный центр под названием Национальный центр по приему жертв торговли людьми.
115. In order to protect victims of trafficking and to give them concrete assistance, a State center was created in Albania called National Reception Center for Victims of Trafficking (NRCVT).
- участие в создании реабилитационных консультативных центров в дополнение к государственным центрам и службам, оказывающим психологическую, медицинскую, правовую и организационную помощь наркоманам в ходе их лечения и социальной реабилитации;
- Participation in creation of rehabilitation consultative centers in addition to state centers and also services rendering psychological, medical, legal and organizational assistance to drug addicts in their treatment and social rehabilitation;
Ведущую роль в осуществлении Инициативы по борьбе с корью играет Американское национальное общество Красного Креста, ВОЗ, ЮНИСЕФ, Государственный центр санитарно-эпидемического надзора США и Фонд Организации Объединенных Наций/ФМПООН.
Leading the Measles Initiative are the American Red Cross, WHO, UNICEF, the United States Centers for Disease Control and Prevention, and the United Nations Foundation/UNFIP.
31. Инициатива по борьбе с корью, которая проводится под руководством Американского Красного Креста, Фонда Организации Объединенных Наций, Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и Государственного центра санитарно-эпидемического надзора США, стала одной из наиболее успешных глобальных инициатив в области здравоохранения в мире.
Measles prevention 31. The Measles Initiative, led by the American Red Cross, the United Nations Foundation, WHO, UNICEF and the United States Centers for Disease Control and Prevention, has become one of the most successful global health initiatives in the world.
Укрепление Государственного центра аккредитации необходимыми институциональными структурами и специалистами, обладающими техническими знаниями и навыками, а также оказание помощи в подписании многосторонних соглашений о взаимном признании с Международным аккредитационным форумом, инк. (МАФ), Организацией по международному сотрудничеству в области аккредитации лабораторий (ИЛАК) и Европейской организации по вопросам сотрудничества в области аккредитации (ЕА).
Strengthening the State Center for Accreditation with the required institutional structures, technical knowledge and skills, in addition to helping it sign multilateral recognition agreements with International Accreditation Forum, Inc. (IAF), the International Laboratory Accreditation Cooperation (ILAC) and the European co-operation for Accreditation (EA)
В реализации этой инициативы, которая привела к резкому сокращению случаев передачи <<дикого>> вируса полиомиелита, участвуют Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ), Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), Государственные центры санитарно-эпидемического надзора США, организация <<Ротари Интернэшнл>>, Фонд Билла и Мелинды Гейтс, Глобальный альянс за вакцинацию и иммунизацию и правительства стран-доноров.
WHO, UNICEF, the United States Centers for Disease Control and Prevention, Rotary International, the Bill and Melinda Gates Foundation, the Global Alliance for Vaccines and Immunization and donor Governments collaborate jointly on the initiative, which has led to a rapid decline in transmission of the wild polio virus.
Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ), Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), Государственный центр санитарно-эпидемического надзора США, организация <<Ротари интернэшнл>> в партнерстве с правительствамидонорами, Фондом Гейтсов и Глобальным альянсом за вакцинацию и иммунизацию продолжают возглавлять усилия по обеспечению ликвидации полиомиелита с помощью Глобальной инициативы по ликвидации полиомиелита, являющейся самой крупной международной инициативой в области здравоохранения за всю историю человечества.
The World Health Organization (WHO), the United Nations Children's Fund (UNICEF), the United States Centers for Disease Control and Prevention, Rotary International, in partnership with donor Governments, the Gates Foundation, and the Global Alliance for Vaccines and Immunization continue to spearhead efforts to achieve polio eradication through the Global Polio Eradication Initiative, the largest international public health effort in history.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test