Translation for "центральный и государственный" to english
Центральный и государственный
Translation examples
С другой стороны, научная тематика разрабатывается на уровне ряда центральных управлений, государственных учреждений и программ в области здравоохранения.
Moreover, research is conducted by several central departments, State institutions and health-care programmes.
- "О расширении территории Центрально-Черноземного государственного природного биосферного заповедника имени профессора В.В. Алехина" (от 7 марта 1998 г. № 298)
Expansion of the territory of the Professor V.V. Alekhin Central Chernozem state natural biosphere reserve (No. 298, 7 March 1998);
В докладе предлагается создать в управлении комиссара по делам инвалидности отдельное подразделение по делам женщин-инвалидов и обеспечить представленность женщин-инвалидов в центральных и государственных координационных и исполнительных комитетах.
The report proposes that there be a separate wing for women with disabilities in the Disability Commissioner's office and that women with disabilities be represented on the central and State coordination and executive committees.
48. В ряде частей Африки, особенно в Западной и Центральной Африке, государственные структуры и институты, требуемые для осуществления управ-ления и контроля над наркотиками, распались в результате вооруженных конфликтов.
48. As a result of armed conflicts in several parts of Africa, in particular western and central Africa, State structures and institutions required for governance and drug control have collapsed.
51. Однако он обеспокоен отсутствием надлежащей медицинской помощи в крупных мусульманских лагерях, которое он констатировал в лагере Таунг Пав, и настоятельно призывает центральные и государственные органы обеспечить адекватную медицинскую помощь во всех лагерях для внутренне перемещенных лиц.
51. He is concerned, however, about the lack of adequate health care in the larger Muslim camps, which he saw in Taung Paw camp, and urges the central and State authorities to ensure that adequate medical care is provided to all IDP camps.
111. КНДР прилагает усилия с целью повысить социальный статус и укрепить роль женщин, увеличив их долю среди сотрудников и официальных должностных лиц в центральных органах, государственных и экономических учреждениях, политических партиях и общественных организациях, а также на заводах, фабриках, предприятиях и в сельскохозяйственных кооперативах.
111. The DPRK has been making efforts to improve the social status and role of women to the level of men by increasing the proportion of female cadres and officials in the central organs, State and economic bodies, political party and public organization as well as in the factories, enterprises and cooperative farms.
В 1999 году в восьми страновых отделениях региона Северной и Южной Америки и Карибского бассейна и в пяти отделениях региона Центральной и Восточной Европы, СНГ и государств Балтии были проведены занятия по самооценке степени риска, а в Южной Азии был организован рабочий семинар по ознакомлению участников с важной работой, проводимой в Индии по укреплению потенциала центральных и государственных органов в области выявления и оценки рисков для эффективной деятельности.
In 1999, Risk Control Self-Assessment exercises were implemented in eight country offices in the Americas and Caribbean region and five in the Central and Eastern Europe, CIS and Baltic States region, while in South Asia, a regional workshop was held to introduce participants to the significant work being implemented in India to strengthen central and state office capacity to identify and address risks to effective operations.
118. Для содействия участию женщин в процессах управления и принятия решений на всех уровнях в Основных положениях Национальной программы создания руководящих групп КПК и правительства на 2009 - 2013 годы и в Основных положениях Национальной программы создания руководящего резерва КПК и правительства на 2009 - 2020 годы, а также в других документах содержатся конкретные требования в отношении наличия и доли женщин в составе руководящих органов местных комитетов КПК и органов власти на уровне уездов или более высоком уровне, центральных и государственных органов, органов КПК всех уровней и правительственных ведомств, а также в составе кадрового резерва.
118. In order to promote the participation of women in all levels of management and decision-making, the Outline of the 2009-2013 National Programme for Building CPC and Government Leadership Teams and the Outline of the 2009-2020 National Programme for Building CPC and Government Leadership Reserves as well as other documents have put forward specific demands for the presence and proportion of female cadres within the leading bodies of local CPC committees and governments at or above the county level, and within Central and State organs as well as all levels of CPC organs and government departments, including among the reserve cadres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test