Translation for "горчичного цвета" to english
Горчичного цвета
Translation examples
mustard color
И ещё - горчичный цвет унифирмы не гармонирует с оттенком моей кожи, как, впрочем, и пятна горчицы.
Also this mustard color doesn't really go with my skin tone, neither do the mustard stains...
На инспекторе был блестящий галстук горчичного цвета.
He was wearing a shiny mustard-colored tie.
Контрерас усадил меня в кресло горчичного цвета, что-то ворча сквозь зубы.
We walked around it to a mustard-colored overstuffed armchair.
Потрясенная чинимым на ее глазах разрушением, Кей долго смотрит на горчичного цвета машины, уничтожающие прошлое.
Shaken by the destruction ahead, she stares at the mustard-colored machines savaging her past.
На Джеме была длинная белая рубашка и штаны горчичного цвета, а поверх — весь иссеченный царапинами кожаный фартук.
He wore a white shirt and mustard-colored breeches, and over that a leather apron covered with scratches.
Он был багдадского производства и жутковатый на вид: линялого горчичного цвета, с голубыми веточками. Кое-где нити истёрлись от времени.
It was creepy-looking and faded, a Baghdad mustard color, the threads surrendering to time and sprigs of blue all over it.
— Конечно, — нарочито бодро ответил Эмблер. Аудитор опустился в горчичного цвета кресло и в упор посмотрел на оперативника.
“Sure,” Ambler said, his voice hollow. Caston sat down in the mustard-colored armchair and looked at Ambler stonily.
Здесь горчичного цвета обои отходили от стен, под ними виднелся все тот же мрамор. Лара почувствовала, что начинает волноваться.
The mustard-colored wallpaper was peeling. She pulled away an edge of it, and underneath was the same marble. Lara was becoming more and more excited.
– Она пришла несколько дней назад и спросила, нет ли у нас номера пятьдесят один горчичного цвета, но вы же знаете, какая это редкость.
She came in a few days ago and asked if we had a mustard-colored 51, but you know how rare those are.
И он пошел к ней. Спальня, Бев, обои горчичного цвета – все это вдруг заколебалось, как отражение в воде, в которую бросили камень.
And he did. The bedroom and Bev and the mustard-colored walls rippled like a pond into which a stone has been tossed.
После приветствий он познакомил меня с сотрудником – смуглым человеком в горчичного цвета рубашке, продолжавшим сидеть за своим столом.
He then introduced me to his colleague, a swarthy, dark-haired man in a mustard-colored shirt, who remained sitting at his desk.
Какого именно горчичного цвета на нем рубашка?
What color mustard is his shirt?
И ещё - горчичный цвет унифирмы не гармонирует с оттенком моей кожи, как, впрочем, и пятна горчицы.
Also this mustard color doesn't really go with my skin tone, neither do the mustard stains...
"Жестокосердная Ханна" - костюм для прогулки. Брюки горчичного цвета и бело-серая шёлковая блуза.
"Hard-Hearted Hannah" is a Palm Beach stroller consisting of mustard crash pants and a blouse of gray and white silk.
Пока я наблюдала, как Сэйди готовит немецкие колбаски в этой нелепой униформе горчичного цвета, я кое-что поняла.
As I watched Sadie hocking German wieners in that ridiculous, mustard-stained uniform, I realized something.
Кроме того, мы подозреваем, что Нина была до смерти забита книгой, в старомодном хлопчатом переплёте, горчичного цвета.
We also suspect that Nina was bludgeoned to death with a book, covered in old-fashioned mustard cloth.
Но видела только горчичного цвета пятно – далекие скалы. Над ними, кажется, что-то двигалось. – Ах-х-х… – проговорил Стилгар.
She saw only the grayed mustard stain of distant rocks and a sudden hazy motion in the sky above the cliffs. "Ah-h-h-h," Stilgar said.
Стол накрыт ковровой скатертью горчичного цвета.
A cloth with a mustard ground covered the table.
Снизу, от жилых домов горчичного цвета, доносились крики.
Below him he heard faint shouts from the mustard coloured estates.
Поваренная книга в простой обложке, деловой, горчичного цвета, и внутри все тоже просто.
The cookbook had a plain cover, a no-nonsense mustard colour, and inside it there were plain doings as well.
У него был снег в волосах, а на шее кашне горчичного цвета. Ну такой красивый! — Ты его любишь?
He had snow in his hair and a sort of mustard-coloured scarf around his neck, and he just looked glowing.” “Do you love him?”
Маленький вестибюль был окрашен, как и все стены здания, в отвратительный горчичный цвет; краска отваливалась хлопьями.
The little foyer, like all the walls in the building, was painted a hideous mustard-yellow, and the paint was peeling.
Через три дня белки ее глаз окрасились в горчичный цвет, и сестра Онага определила желтуху.
After three days the whites of her eyes turned the colour of mustard, and Sister Oonagh said she had the yellow jaundice.
Пар размыл вокруг нее очертания волглой клетушки, горчичный цвет потолка смягчился до яичной желтизны.
The humid cubicle of air around her is vague with steam, the mustard colour of the walls softened to egg yellow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test