Translation for "mustard" to russian
Mustard
noun
  • горчица
  • то, что придает остроту
  • то, что придает пикантность
Mustard
adjective
Translation examples
Biodiesel Soy, rapeseed, mustard seed, jatropha, palm, waste vegetable oils
Соя, семена рапса, семена горчицы, ятрофа, пальма, отходы производства растительных масел
The Project involved the Member States most affected by that activity and was situated under the umbrella of the Europol Project Mustard.
Этот проект, в котором участвуют в наибольшей степени затронутые этой проблемой государства-члены, осуществляется в рамках проекта Европола "Горчица".
As a predominantly agrarian country, India had decided to focus on important Indian crops such as rice and mustard, and had also established a national centre for plant genome research, hoping to ensure the country's self-reliance in agricultural produce.
Будучи в основном сельскохозяйственной страной, Индия решила сосредоточить внимание на таких важных индийских культурах, как рис и горчица, а также создала национальный научно-исследовательский центр генетики растений в надежде достичь самообеспеченности страны сельскохозяйственной продукцией.
MAN: Mustard and onions with relish, mustard and onions....
Лук с горчицей, лук с горчицей...
But when I want mustard, I want mustard!
ј если € хочу горчицы, то € хочу горчицы!
That's mustard.
- Это же горчица.
Ketchup and mustard.
Кетчуп и горчица.
It's yellow mustard.
Это жёлтая горчица.
Everybody likes mustard!
Все любят горчицу!
Brown German mustard.
Коричневая Немецкая горчица!
Act one, mustard.
Действие первое: горчица.
There's your mustard.
Вот твоя горчица.
The soup arrived with two spoons, two plates, and a whole setting: salt, pepper, mustard for the beef, and so forth, which had not happened in such proper order for a long time.
К супу явились две ложки, две тарелки и весь прибор: солонка, перечница, горчица для говядины и прочее, чего прежде, в таком порядке, уже давно не бывало.
Biomass in Rajasthan - Electricity generation from mustard crop residues
Энергоустановка на биомассе из остатков горчичных культур, Раджастан
Yperite [mustard gas] was used, affecting Iranian soldiers, and the attacks were made by means of bombs dropped from aircraft".
Был применен иприт [горчичный газ], от которого пострадали иранские солдаты, и нападения были совершены с применением бомб, сброшенных с самолетов>>.
It attempts to encourage inner-city outreach projects, initiate projects relating to skills training, sports, environmental protection and workshops for entrepreneurs utilizing the Mustard Seed principle.
Организация стремится поощрять внутригородские общественно-пропагандистские проекты; инициировать проекты профессионального обучения, развития спорта, охраны окружающей среды и организации семинаров для предпринимателей с использованием "принципа горчичного зерна".
United Nations inspections also reveal that Iraq likely maintains stockpiles of VX, mustard and other chemical agents, and that the regime is rebuilding and expanding facilities capable of producing chemical weapons.
Инспекторы Организации Объединенных Наций заявили о возможном наличии у Ирака запасов VX, горчичного газа и других химических веществ и о том, что режим восстанавливает и расширяет установки, способные производить химическое оружие.
He described to the Special Rapporteur the horror that followed the bombing of his native town with chemical weapons such as mustard gas, and the continuing effects on his health
Он описал Специальному докладчику тот ужас, который воцарился в его родном городе после бомбардировки химическими боеприпасами, в частности содержавшими горчичный газ, и сообщил, что последствия этого до сих пор сказываются на его здоровье и здоровье сотен других людей, также переживших эту бойню.
This series of technical files will also cover the destruction operations conducted under UNMOVIC supervision, such as that for the mustard agent in 155-mm shells, the Al Samoud 2 missiles and related engines as well as casting chambers.
Эта серия технических досье будет также охватывать операции по уничтожению, проводимые под наблюдением ЮНМОВИК, например горчичного газа в 155мм артиллерийских снарядах, ракет <<асСамуд-2>> и соответствующих двигателей, а также литейных форм.
You're the mustard seed?
Ты "Горчичное семечко"?
With honey mustard.
С медово-горчичным соусом.
Do you have mustard dip?
Есть горчичный соус?
We are the mustard seeds.
Мы горчичные зёрнышки.
Giving him mustard water?
Дав ему горчичную воду?
So you're a mustard seed?
Значит ты горчичное семечко?
Marion, this is mustard gas.
Мэриэн, это горчичный газ.
It's in a mustard remoulade.
Она в горчичном ремуладе.
She saw only the grayed mustard stain of distant rocks and a sudden hazy motion in the sky above the cliffs. "Ah-h-h-h," Stilgar said.
Но видела только горчичного цвета пятно – далекие скалы. Над ними, кажется, что-то двигалось. – Ах-х-х… – проговорил Стилгар.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test