Translation for "городское население" to english
Городское население
noun
Translation examples
Что говорит либо об удивительной пассивности где-то, я думаю, от 24 до 36 жителей этого здания, исходя из количества почтовых ящиков и заданной типичной средней плотности городского населения, либо о всеобщем заблуждении относительно его работоспособности
Which suggests either a remarkable passivity among the, I assume, 24 to 36 residents of this building, based on the number of mailboxes and given typical urban population density or a shared delusion of functionality.
РЕКОРДНОЕ СНИЖЕНИЕ ЧИСЛЕННОСТИ ЕВРОПЕЙСКОГО ГОРОДСКОГО НАСЕЛЕНИЯ – 71% населения теперь живет в сельских или пригородных районах
EUROPEAN URBAN POPULATION HITS NEW LOW 71% Now Live in Rural or Suburban Areas
Нельзя сказать, что городское христианство «деградировало» или «принизи-лось», но религиозная чувствительность городского населения в значительной степени обеднена.
We must add that this does not necessarily imply that urban Christianity is deteriorated or inferior, but only that the religious sense of urban populations is gravely impoverished.
Впрочем, Кафари было некогда размышлять о стремительном росте городского населения. Она радовалась тому, что у них с Саймоном скоро будет ребенок, и следила за предвыборными новостями.
Not that Kafari minded, per se. She was too grateful for a chance at having Simon’s child — and too distracted by preelection news — to dwell on the urban population explosion underway.
Отныне все производители сельхозпродукции обязаны не менее пятидесяти часов в неделю трудиться в джабхозах, чтобы взять на себя причитающуюся им долю бремени по снабжению питанием и всем необходимым растущего городского населения.
All agricultural operators are hereby required to donate no fewer than fifty hours per week of labor on a PSF collective as their fair share of the burden necessary to feed the burgeoning urban population.
Предпоследняя эпидемия, разразившаяся в стране в то время, когда он находился в Европе, менее чем за три месяца скосила четверть городского населения, среди жертв оказался и его отец, тоже чрезвычайно уважаемый врач.
While he was still in Europe, the previous one had caused the death of a quarter of the urban population in less than three months; among the victims was his father, who was also a highly esteemed physician.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test