Translation for "гористая местность" to english
Гористая местность
Translation examples
Лачинский район представляет собой гористую местность общей площадью 1835 кв. км.
Lachin District covers some 1,835 square kilometers of mountainous terrain.
Гористая местность и речные ресурсы позволяют Кыргызстану производить в большом количестве гидроэлектроэнергию, которая является крупной статьей экспорта.
The mountainous terrain and river resources enable Kyrgyzstan to generate substantial hydroelectricity as a major export item.
Район горы Тоссо, доступ в который возможен только по воздуху, представляет собой гористую местность протяженностью примерно 40 км.
Mount Tosso, which is only accessible by air, covers a distance of approximately 40 km of mountainous terrain.
Моя страна, относящаяся к категории наименее развитых стран, не имеющая выхода к морю и расположенная в гористой местности, крайне уязвима перед изменением климата.
My country, which is a least developed landlocked country with mountainous terrain, is highly vulnerable to climate change.
Более высокие показатели обусловлены закупкой дополнительных ретрансляторов и базовых радиостанций исходя из потребностей, обусловленных особенностями территории (гористая местность) и оперативными потребностями.
The higher output is attributable to the acquisition of additional repeaters and base stations based on geographical (mountainous terrain) and operational requirements.
Северные провинции, как правило, считаются более уязвимыми с точки зрения продовольственной безопасности изза своей гористой местности, сурового климата и отдаленности.
The northern provinces are generally considered to be more vulnerable to food insecurity owing to their mountainous terrain, harsher weather and remote location.
Другими факторами, чрезвычайно осложнявшими тушение пожаров в гористой местности, являются трудный доступ и отсутствие мобильных средств пожаротушения.
Difficult access and lack of mobile fire fighting equipment were further reasons why the fires in mountainous terrains were extremely difficult to control.
Китай уже завершил строительство своей мониторной станции в труднодоступной гористой местности в центрально-западной части страны, удаленной от населенных пунктов.
China has already completed construction of its monitoring station in rough mountain terrain in the West-Central part of the country far from inhabited areas.
Для ее ландшафта характерна гористая местность, пересекаемая рядом долин, имеется 3 природных озера, каждое из которых разделяется пограничной линией с одним из соседних государств.
It is characterized by mountainous terrain intersected by a number of valleys, three natural lakes, each divided by a border line with one of the neighboring countries.
Учитывая гористую местность вокруг, можно было предположить вулканическое происхождение этого места.
Probably volcanic in origin, given the mountainous terrain around it.
Восход в январе наступал поздно, а в гористой местности тем более.
sunrise came late in January, and the mountainous terrain postponed the sunrise even further.
На гористой местности, как эта, сигнал мог пропасть совсем, поэтому необходимо было быстро сократить дистанцию.
In mountainous terrain like this, a scratchy signal could quickly turn into no signal at all, so they needed to close the distance fast.
Весь экран заняла новая карта – современная дорожная карта гористой местности района Гармиш-Партенкирхен.
A new map covered the large computer screen, a modern road map of the mountainous terrain of Garmisch-Partenkirchen.
нормандцы показали при Энне и во многих других случаях, что, по крайней мере в гористой местности, их превосходная дисциплина и военное искусство легко компенсируют недостаток численности.
the Normans had shown at Enna and elsewhere that, at least in mountainous terrain, their superior discipline and military technique would prove decisive over sheer weight of numbers.
Денвер, Колорадо Гэри Рейнолдс вырос в неприветливом канадском городке Келоуна, недалеко от Ванкувера, и там же изучал летное дело, поэтому привык летать над предательской гористой местностью.
Denver, Colorado GARY REYNOLDS had grown up in rugged Kelowna, Canada, near Vancouver, and had had his flight training there, so he was accustomed to flying over treacherous mountainous terrain.
Нищета сконцентрирована в гористой местности, заселенной в основном этническими группами.
It is heavily concentrated in upland areas inhabited largely by ethnic groups.
Открытые низменные пространства чередуются с неровной гористой местностью с глубокими речными ущельями и высоко расположенными котловинами.
Open expanses of lowland alternate with broken mountain country, cut by deep river gorges and harbouring upland basins.
В провинции Цзянси эти проблемы решаются в рамках ее Программы, <<Горы, реки и озера>>, которая предусматривает крупномасштабные лесовосстановительные работы в расположенных в гористой местности районах водосборных бассейнов и переселение людей из подверженных наводнениям районов.
Jiangxi province has been addressing these problems through its Mountains, Rivers and Lakes Programme, which involves large-scale reforestation of upland watersheds and resettlement of populations away from flood-prone areas.
Шестое учебное мероприятие в рамках ИПРОМО было проведено в июле 2013 года и посвящено вопросам использования водосборных бассейнов в гористой местности; оно было ориентировано на технических специалистов, плановиков и сотрудников директивных органов из горных районов развивающихся стран.
The sixth edition of IPROMO, which took place in July 2013, focused on understanding upland watershed management and was tailored for technicians, planners and decision makers from mountain regions of developing countries.
В их число входят возделывание риса (категория 4С), культивация сельскохозяйственных культур, произрастающих в гористой местности (категория 4D), включая выпас жвачных животных (категория), и управляемый пал саванн и сжигание сельскохозяйственных отходов на полях (категории 4Е и 4F).
This includes rice cultivation (category 4C), cultivation of upland crops including grazing by ruminants (category 4D), and prescribed burning of savannahs and field burning of agricultural residues (categories 4E and F).
В результате исследования был сделан вывод о том, что нынешний объем чистого дохода от сбора ППЛ составляет 2830 долл. США на участках земли в гористой местности и 1257 долл. США на аллювиальных участках, причем этот доход значительно превышает доход от альтернативных видов землепользования в этом районе.
The study concluded that the current value of net revenue from NTFP collection was US$ 2,830 in the upland plots and US$ 1,257 in the alluvial plot, and these returns were significantly higher than those from alternative land uses in this area.
Стояла ранняя осень, вокруг была гористая местность с песчаными дорогами и тропками, поросшая низкорослыми дубками и соснами.
It was early fall and it was on a high upland with sandy roads and trails and the trees were scrub oak and pines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test