Translation for "голландские граждане" to english
Голландские граждане
Translation examples
a) граждане ЕС имеют те же права, что и голландские граждане.
(a) EU nationals have the same rights as Dutch citizens.
Многие ошибочно полагают, что если один или оба родителя становятся натурализованными голландскими гражданами, то дети, длительное время незаконно проживавшие на Арубе, могут приобрести законный статус.
There is a common misconception that if one or both of the parents become naturalized Dutch citizens, children who have been living in Aruba illegally for a long time will acquire legal status.
43. Отношение к роли женщины и мужчины в обществе имеет важное значение в одних группах мигрантов (турки, марокканцы и суринамцы), но не имеет в других (выходцы с Антильских островов и коренные голландские граждане).
43. Attitudes towards women's and men's roles in society are important in some groups (Turkish, Moroccan and Surinamese) but not in others (Antilleans and indigenous Dutch citizens).
Суть аргумента заключалась в том, что эту проблему следует решать путем проведения разграничений между этими двумя группами, т.е. иностранцами и голландскими гражданами, при распределении имеющихся ресурсов и в рамках системы образования.
The gist of the argument was that this problem must be tackled by discriminating between these two groups - aliens and Dutch citizens - when allocating available resources and within the education system.
Апелляционный суд постановил, что в текстах проводились различия между двумя группами: "иностранцами, которые влились в голландское общество" (речь идет об этнических меньшинствах, и в частности мусульманах), и "настоящими голландскими гражданами".
The court of appeal judged that the text distinguished between two groups: "aliens who have entered Dutch society" (referring to ethnic minorities, in particular Muslims) on the one hand and "our own Dutch citizens" on the other.
"Действия Израиля во многих аспектах ничем не отличаются, а, возможно, и превосходят по своей жестокости действия нацистских оккупантов по отношению к французским и голландским гражданам во время второй мировой войны". (Пресс-релиз министерства информации Палестинского органа, 10 декабря 1997 года)
"Israeli practices in many aspects are equal with, if not more brutal than, those practiced by occupying Nazi soldiers dealing with French-Dutch citizens during the Second World War." (Palestinian Authority Information Ministry press release, 10 December 1997)
В своей речи, произнесенной на официальном заседании совета, этот господин, действуя в своем качестве советника, представил будущее и настоящее состояние Нидерландов, как вне всякого сомнения рассматриваемое (по мнению апелляционного суда) через призму лишь одной части общества, названной им "наши голландские граждане".
In a speech made at an official meeting of the council, the man had, in his capacity as a councillor, described the present and future state of the Netherlands, unmistakably seen (according to the court of appeal) from the point of view of a single section of society, described as "our own Dutch citizens".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test