Translation for "говорить на языке" to english
Говорить на языке
  • speak the language
Translation examples
speak the language
Мы говорим на языке диалога, языке идей.
We speak the language of dialogue, the language of ideas.
Дети этой народности говорят на языке, отличающемся от испанского.
Their children speak a language different from Spanish.
Он никого не знает в Афганистане и не говорит на языке страны.
He does not know anyone in Afghanistan and he does not speak the language.
d) удостоверяется в том, что обвиняемый понимает и говорит на языке, на котором ведется судебное разбирательство.
(d) ensure that the accused understands and speaks the language employed at the hearing.
39. Социальные работники/клиницисты должны говорить на языке мигрантов и понимать их культуру.
39. Moreover, the social/clinician workers must speak the language and understand the culture of the migrant.
Они говорят на языке Руанды и включают как хуту, так и тутси, хотя в большинстве своем состоят из представителей тутси.
They speak the language of Rwanda and include both Hutus and Tutsis, though the majority are Tutsis.
(4) Любой человек, заявляющий, что он не говорит на языке судопроизводства, имеет право на услуги переводчика".
“(4) Whoever states that he or she does not speak the language in which the proceedings are conducted is entitled to the services of an interpreter.”
По мнению участников, важно говорить на языке, который понятен заинтересованным сторонам, а также учитывать их повседневные заботы.
Participants underlined the importance of speaking in language that makes sense to stakeholders and addresses their day-to-day concerns.
Было специально предусмотрено, что если лицо не говорит на языке, используемом в суде, то государство должно оплатить услуги переводчика.
It had been specifically stipulated that if a person did not speak the language used in a court, the State should pay for an interpreter.
O, Санта говорит на языке всех детей.
Oh, Santa speaks the language of all children.
Ага, вы говорите на языке Обратного Гоблина.
Ah, you're speaking the language of the Opposite Goblins.
Если бы я мог говорить на языке кроликов,
If I could speak the language of rabbits,
Нам нужен кто-то, кто говорит на языке одиночества.
We need someone who speaks the language of loneliness.
Уедем куда-нибудь, где говорят на языке, которого мы не знаем.
Let's go somewhere where we don't speak the language.
мне только говорить этим языком надоело.
I'm simply tired of speaking this language.
Он научился говорить на языке Суры.
He learned to speak Sura's language.
Неужели этот китаец говорит на языке Боккаччо?
Did the Chinaman speak the language of Boccaccio?
— Он не говорит на языке, — запротестовал Дживита.
"He does not speak the language," protested Jivita.
Ты же, как я полагаю, говоришь на языке Тыквоголовых?
But you, I suppose, speak the language of the Pumpkinheads?
Они совсем не говорят на языке Рима, даже так, как ты.
They do not speak the language of Rome at all; not even as poorly as you.
— Эллерт, ты говоришь на языке Хеллеров? — спросил он.
“Allart, do you speak the languages of the Hellers?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test