Translation for "глубоко посаженный" to english
Глубоко посаженный
Translation examples
Правда, у тебя великолепный нос, эти глубоко посаженные глаза.
Come on, you got a great nose, those deep-set eyes.
С глубоко посаженными глазами, они не закрывались даже, когда она спала.
Deep set eyes, heavy eyelids, her eyes never shut even when she was asleep?
- И при этом волевые брови и скулы. Глубоко посаженные глаза сильного человека, который скоро покажет себя.
And yet there's the strong brow, the cheekbones... the deep-set eyes of a powerful man who will soon emerge.
У него были глубоко посаженные глаза;
His eyes were deep-set;
Глубоко посаженные глаза расширились.
The deep-set eyes grew wide.
синие, глубоко посаженные, страшноватые.
they were blue, deep set, frightening.
Решительный подбородок, глубоко посаженные глаза.
Strong chin, deep-set eyes.
Запавшие щеки, глубоко посаженные глаза.
Sunken cheeks, deep-set eyes.
В глубоко посаженных глазах можно было прочесть беспокойство.
Her anxiety was evident in her deep-set eyes.
В его глубоко посаженных глазах мелькнула благодарность.
There was even an infinitesimal glint of appreciation in the deep-set eyes.
Глубоко посаженные глаза с зелёными крапинками.
His eyes were deep-set, flecked with green.
Тяжелая голова с глубоко посаженными глазами.
His face was heavy and his eyes deep-set.
Глаза Тода, синие и глубоко посаженные, глядели куда-то вдаль, а глаза Маллоринга, тоже синие и глубоко посаженные, всегда рассматривали ближайший предмет.
Tod's eyes, blue and deep-set, seemed fixed on the horizon, Malloring's, blue and deep- set, on the nearest thing they could light on.
«Слепые» глаза заменили глубоко посаженые сканеры, мерцающие красным из пустых глазниц.
His “blind” eyes had been removed so that deep-seated scanners glowed premanently red in their otherwise empty sockets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test