Similar context phrases
Translation examples
Форд продолжал глазеть на него, медленно группируя разрозненные мысли вокруг абсолютно новой концепции.
Ford continued to stare at him, slowly organizing his thoughts around this totally new concept.
— От уроков со Снеггом становится только хуже, — твердо сказал Гарри. — Мне надоело, что шрам болит, осточертело ходить каждую ночь по этому коридору. — Он сердито потер лоб. — Хоть бы дверь эта открылась. Надоело торчать перед ней и глазеть.
said Harry flatly. “I’m getting sick of my scar hurting and I’m getting bored with walking down that corridor every night.” He rubbed his forehead angrily. “I just wish the door would open, I’m sick of standing staring at it—”
— Молодец, — поощрил его Гарри, не добавив, что в реальном поединке противник вряд ли будет глазеть по сторонам и держать волшебную палочку у колена. — Слушай, Невилл, можешь поработать по очереди с Роном и Гермионой минуты три? А я пока пройдусь, посмотрю, как идут дела у других.
said Harry encouragingly, deciding not to point out that in a real duel Neville’s opponent was unlikely to be staring in the opposite direction with his wand held loosely at his side. “Listen, Neville, can you take it in turns to practise with Ron and Hermione for a couple of minutes so I can walk around and see how the rest are doing?”
Тебе не понять почему я не хочу глазеть на это лицо самозванца весь день
You can understand why I don't want to stare at her imposter face all day.
Хорошо. Я пойду если он пообещает не глазеть на мой зад или пообещает, что не будет учителем в школе!
Okay, but when I go, he has to promise not to stare at my ass or become a school teacher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test