Translation for "главная обязанность" to english
Главная обязанность
Translation examples
Сегодня наша главная обязанность -- добиваться интеграции цивилизаций.
Today, our main duty is to integrate civilizations.
* Усиление главной обязанности религии - сохранение человеческого достоинства
Reinforcement of the main duties of religion to save human honor
Это отвлекает руководителей от их главной обязанности - управления с ориентацией на конкретные результаты.
This distracts the managers from their main duty: managing for results.
Например, как женщины, так и мужчины глубоко убеждены в том, что главной обязанностью женщины является рождение детей.
For instance, both women and men believe strongly that reproduction is a woman's main duty.
В течение двух с половиной лет работы в Корпорации по развитию Зимбабве моими главными обязанностями были следующие:
During the two and a half years I was employed by the Zimbabwe Development Corporation; my main duties were:
Молодежь является <<социальным и человеческим капиталом>>, и поэтому сохранение и развитие этого бесценного ресурса является нашей главной обязанностью.
Youth are "social and human capital" and therefore keeping and developing this invaluable resource is our main duty.
Главная обязанность руководителя состоит в обеспечении соответствия доклада всем требованиям и стандартам КЛДЖ и создании надлежащих внутренних механизмов для подготовки непротиворечивого доклада.
The main duty of the officer is to ensure that the report content meets all required CEDAW standards and internal due process mechanisms for a consensus report.
Главная обязанность инспекторов, назначаемых министерством труда в целях контроля за условиями работы, состоит в оценке того, в какой степени работодатели соблюдают положения Закона о труде.
The main duty of inspectors appointed by the Ministry of Labour in order to monitor working conditions is to assess the extent to which employers comply with the Labour Law.
Ее главные обязанности состоят в следующем: охрана патентов в Греции путем выдачи патентных свидетельств, сертификатов полезных моделей и других охранных документов; а также защита промышленного дизайна и промышленных образцов путем выдачи соответствующих сертификатов.
Its main duties are: Safeguarding patents in Greece by granting patent diplomas, utility model certificates and other protection certificates; and Protecting industrial designs and models by granting relevant certificates.
Их главной обязанностью было следить за домашним очагом Весты.
Their main duty was to tend Vesta's hearth.
- Разве вы не знаете, - продолжил Рэйлен, - что поиски беглых - одна из главных обязанностей маршальской службы США?
“Don’t you know,” Raylan said, “that fugitive investigation is one of the main duties of a U.S. marshal?
В нормальных условиях для этого предназначались специальные гвардейцы, чьей главной обязанностью было поддержание порядка на улицах. Сейчас же численность Гвардии так уменьшилась, что приходилось использовать в городе тех, кто охранял Дворец.
In normal days, there would have been Guardsmen whose main duty was policing the streets, but with numbers so reduced, those who protected the Palace had to do that as well.
— Позвольте предположить, что здесь произошло недоразумение, — осторожно проговорил Окита. Хирата знал, что его главной обязанностью было контролировать правителя Ниу и разрешать ситуации, способные распалить ярость даймё. — Думаю, если мы сядем и выпьем чаю, то сможем выяснить, в чем заключаются наши противоречия.
“May I suggest that there has been a misunderstanding?” Okita said cautiously. His main duty was to control Lord Niu and defuse situations that could ignite the daimyo’s temper, Hirata knew. “Perhaps if we all sit down and have some tea, we can resolve our differences.”
Главная обязанность в деле предоставления защиты лежит на государствах.
Primary responsibility for providing protection lies with States.
62. Процесс развития является главной обязанностью правительств.
62. The primary responsibility for development lies with Governments.
Защита прав человека является главной обязанностью правительств.
The protection of human rights was the primary responsibility of Governments.
Недопустимо, чтобы какое бы то ни было государство пренебрегало этой своей главной обязанностью.
It is unacceptable that any State should shirk this primary responsibility.
В этой связи защита своего населения является главной обязанностью государства.
In that context, it was the State's primary responsibility to protect its population.
Решение проблем безопасности человека -- одна из главных обязанностей государства.
Addressing the challenges to human security is a primary responsibility of a nation.
Таким образом, предотвращение конфликтов является одной из главных обязанностей Организации.
Conflict prevention is thus one of the primary responsibilities of the Organization.
Руководители других уровней также считают выполнение этой задачи одной из своих главных обязанностей.
Managers also accept this as one of their primary responsibilities.
77. Защита гражданского населения является одной из главных обязанностей принимающей страны.
77. Protection of civilians was a primary responsibility of the host nation.
Соответственно главная обязанность по их защите и оказанию им помощи лежит на их собственных правительствах.
Consequently, the primary responsibility for their protection and assistance lies with their own Governments.
"Главная обязанность офицера полиции - пить кофе и есть пирожные..." "Если что-то всё-таки произойдёт..."
A police officer's primary responsibility is to drink coffee...
Наша главная обязанность помогать людям независимо от их финансового положения.
Our primary responsibility is to help people in need regardless of their financial situation.
Я... не скажу, что рад потерять эти 2 года, но моя главная обязанность - это здоровье и благополучие экипажа.
I... can't say I'd Iike to lose the Iast two years, but my primary responsibility is the health and welfare of this crew.
Его главная обязанность — позаботиться о ней.
His primary responsibility at the moment was to her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test