Translation for "гильз" to english
Translation examples
noun
- Агентство по ядерной энергии и передовым технологиям не смогло закупить две водонепроницаемые гильзы типа <<ФАРМЕР>> для второй лаборатории дозиметрической калибрации Центра радиационной защиты и гигиены, которые используют их для калибровки дозиметрических систем, применяемых для контроля качества внешних фотонов и электронных лучей для лечения онкологических заболеваний в рамках национальной системы здравоохранения Кубы.
:: The Nuclear Energy and Advanced Technologies Agency was unable to purchase two Farmer-type waterproof sleeves for the Secondary Dosimetry Calibration Laboratory (LSCD) of the Centre for Radiation Protection and Hygiene (CPHR), which uses them for the calibration of dosimetric systems used in quality control on external photon and electron beams for the treatment of cancer patients in the Cuban national health system.
Даже 36-дюймовая гильза не могла отскочить так далеко
Even a 36-inch sleeve couldn't pull that off.
Это означает, что сначала застрелили её, потом его, и гильза отлетела ей в рукав.
Which means she was shot first, then he was shot, and the casing flew off into her sleeve.
Его верхние этажи и винтовые лестницы исчезли, оставив башню открытой небу, как пустую гильзу.
Its internal floors and staircases had gone, leaving an empty sleeve of stone open to the sky.
— Просто нет зарядов. Точнее, из гильз изъят порох. — С этими словами Ростов закатал левый рукав пальто.
“No bullets. That is to say, no powder in the shells.” Rostov raised his left hand and, with his right, pulled back the sleeve of his overcoat.
Но, не помедлив ни секунды, он сломал казенную часть, выбросил пустую гильзу, выхватил новый патрон из рукава, послал его в ствол и снова защелкнул казенник.
He broke the breech, flipped out the empty, took a shell from his sleeve, slammed it home, clicked the breech shut.
noun
Таким образом, единственная гильза, найденная на ступенях перед входом, по-видимому, должна являться гильзой неустановленного происхождения из пакета гильз, найденных на месте преступления.
The single casing found on the outside stairs must therefore, apparently, be the unidentified casing from the bag of casings gathered at the scene of the crime.
- патронные гильзы с порохом
- Cartridge cases with propellant
ГИЛЬЗЫ ПАТРОННЫЕ ПУСТЫЕ С КАПСЮЛЯМИ
CASES, CARTRIDGE, EMPTY, WITH PRIMER
Этот процесс, связанный с повторным использованием патронных гильз, предполагает восстановления размеров гильзы, замену капсюля, заполнение гильзы необходимым количеством метательного ВВ и установку новой пули.
The process involves reusing fixed cartridge cases by re-sizing the case, replacing the spent primers, filling the required amount of propellant and seating a new bullet.
замена патронной гильзы и метательного заряда
Replacement of cartridge case and propellant
На месте преступления были обнаружены 34 стреляные гильзы от патронов калибра 9-мм и пять или шесть гильз от автомата AK-47.
Thirty-four fired 9 mm cases and five or six AK-47 cases were found at the site.
На ступенях перед главным входом в Гробницу была найдена единственная гильза, которая по ошибке была положена вместе с гильзами, найденными в зале Исаака.
On the steps outside the Tomb next to the main gate, a single shell casing was found and mistakenly put in with the shell casings gathered from the Isaac Hall.
Кроме того, нет оснований полагать, что во время поиска гильз именно гильзы от оружия другого лица исчезли; все гильзы калибра 5,56 мм внешне идентичны, и только в результате судебной экспертизы можно установить, к какому оружию они относятся.
Furthermore, there is no reason to assume that while the casings were being collected, the specific casings belonging to the weapon of another person were the ones which disappeared; all 5.56 mm casings are identical from the outside and only a forensic analysis can identify which weapon it belongs to.
Выше в главе 2 [полный текст доклада на иврите] мы рассмотрели причины, по которым эта гильза была помещена вместе с другими гильзами в один пакет.
In Chapter 2 [in the full Report, in Hebrew] above, we discussed the reasons for the mixing of this casing with the other casings in one bag.
На ящиках с боеприпасами и стреляных гильзах имелась следующая маркировка:
The ammunition cases and spent cartridges carried the following inscription:
Гильз нигде нет,
No casings anywhere,
Зато много гильз.
Shell casings everywhere.
Видишь эту гильзу?
See this cartridge case?
У меня гильза.
I got shell casings.
Десяти-миллиметровые гильзы?
Ten-millimeter shell casing?
Это стреляная гильза.
It's a shell casing.
Есть одна гильза.
Got one shell casing.
А гильза вылетела...
That cartridge case... ejected.
Гильза от девятимиллиметрового.
Nine-millimeter cartridge case.
– Вы нашли стреляную гильзу.
You found a casing.
Гильзы были последним компонентом.
The casings were the last component.
Но мы нашли пустую гильзу.
But we recovered an empty case.
— Это гильзы валяются на земле?
Are these shell casings on the ground?
Гильза и пуля по-прежнему у вас?
Do you still have the casing and the bullet?
А пуля и гильза… да, по-прежнему у меня.
And yes, I also have the bullet and the casing.
На гильзах никаких отпечатков пальцев.
The cartridge cases bore no fingerprints.
Там же на тропе я нашел и гильзу.
I found the casing, too, right there on the bridle path.
Идентичные гильзы в обоих местах.
Identical spent casings at both scenes.
noun
После ухода солдат на крыше здания были обнаружены сотни гильз.
Hundreds of shells were found on its roof after the soldiers left.
На местах, откуда велась стрельба, было обнаружено свыше 60 стреляных гильз.
More than 60 empty shells were recovered.
:: порт Апапа: 400 использованных гильз; 549 пустых гильз; 5200 свинцовых пуль-наконечников; 25 различных инструментов для изготовления боеприпасов и 30 инструментов для чистки огнестрельного оружия;
:: Apapa Port: 400 expended shells; 549 empty shells; 5,200 bullet lead heads; 25 assorted tools to aid in ammunition assembly and 30 tools for firearms cleaning.
Неподалеку от места нападения были найдены пустые гильзы от автоматов Калашникова.
Empty shells compatible with Kalashnikov assault rifles were found near the scene of the attack.
b) полный перечень кодовой маркировки на гильзе патронов или на снарядах;
(b) Complete list of codes marked on the head-stamps of ammunition, or codes marked on shells;
Боеприпасы, состоящие из закрытой гильзы с центральным или кольцевым капсюлем и зарядом бездымного или черного пороха.
Articles such as a shell or bullet, which are projected from a cannon or other gun.
Найдено три гильзы.
Found three shells.
Оставь несколько гильз.
Leave some shells behind.
Оставь гильзы, Монк!
- Leave the shells, monk.
На плите – гильзы от патронов.
  Shotgun shells in the oven.
– И они проверяли гильзу в NIBIN?
“And they ran the shotgun shell through NIBIN?”
Банка была наполовину полна гильзами.
It was almost half full of shells.
Картер поднял крупную гильзу, гильзу, которая совсем недавно вылетела из бесшумного атомного ружья.
Carter picked up a large shell, a shell recently ejected from a silent atom gun.
Среди мусора плавают стреляные гильзы.
  Shotgun shells bobbing in the muck.
Десятки стреляных гильз плавают в крови.
Dozens of shotgun shells floating in blood.
— Мальчик нашел гильзы в снегу у того камня.
The boy found the shells in the snow by that rock.
noun
В ходе осмотра поверхности земли найдено большое количество гильз от 7,62 мм патронов в кустах к северо-западу от места захоронения, а также обнаружены пули, застрявшие в деревьях к юго-западу от этого места.
A surface survey yielded a large number of spent 7.62-millimetre cartridges in the bushes north-west of the grave site and bullet scoring on trees to the south-west of the grave site.
noun
Было трудно достать гильзу, чтобы захватить головку.
It was difficult to get the collet to grip the head.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test