Translation for "герметический" to english
Герметический
abbr
Translation examples
adjective
Герметически закрывающиеся цистерны
Hermetically closed tanks
Резервуары должны герметически закрываться.
The shells shall be hermetically closed.
Предохранительное оборудование для герметически закрытых цистерн
Safety equipment on hermetic tanks
<<"Герметически закрытая цистерна" означает цистерну с расчетным давлением не менее 4 бар, отверстия которой герметически закрыты и которая:
"Hermetically closed tank" means a tank with a calculation pressure of at least 4 bar, whose openings are hermetically closed and which:
"Герметически закрытый корпус": читать "герметически закрытая цистерна"; текст определения остается прежним за исключением того, что в четырех случаях слово "корпус" заменяется словом "цистерна".
Hermetically closed shell”: becomes “hermetically closed tank”, with the same text, in which “shell” is replaced four times by “tank”.
Заменить определение "герметически закрытая цистерна" следующим текстом:
Replace the definition of "hermetically closed tank" with :
H = герметически закрывающаяся цистерна (см. 1.2.1)
H = hermetically closed tank (see 1.2.1)
Проекционный камуфляж; герметически запечатан;
Projection camouflage; hermetically sealed from the elements;
И я герметически закрыл кабину лифта.
And I've hermetically sealed this elevator car.
Неспроста эту вещь держат в герметически закрытой биоизоляционной лаборатории.
There's a reason these things are kept in Hermetically sealed biocontainment labs.
Позвоним Джесс, и она бросит его в то герметически закрытое помещение.
Call in Jess, she tosses him in that hermetically sealed room you set up.
Согласно герметическому учению, прикасаясь к предмету в определённом эмоциональном состоянии, мы оставляем на нём свои отпечатки, не отпечатки пальцев, а отпечатки эмоций.
SVANKMAJER: Hermetic teaching shows that, by touching an object in a certain emotional condition, one leaves one's imprints, not fingerprints, but emotional prints.
Если ты покупаешь антибактериальный крем для рук большими партиями и герметически уплотняешь все окна в доме, ты либо Горвард Хьюз (см. фильм "Авиатор" - про него), либо действительно болен.
If you're buying hand sanitizer in bulk and hermetically sealing all your windows, you're either Howard Hughes or you're actually sick.
Дверь Бахтияра не была герметически запечатана;
Bakhtiar's doorway wasn't hermetically sealed;
Как гласит один из герметических принципов5: «Как вверху, так и внизу».
The Hermetic saying “as above, so below”
Потайная дверь, видимо, закрывалась герметически.
The invisible door might be hermetically sealed.
Помогал основать Дублинское Герметическое Общество, разве не так?
Helped co-found the Dublin Hermetic Society, didn't you?
Знаменитый сооснователь Герметического Ордена Золотой Зари?
The famous co-founder of the Hermetic Order of the Golden Dawn?
Металлический гроб обладает неплохой термоизоляцией и запаян герметически.
The metal casket is well insulated and it seals hermetically.
Итак, Николас, шкатулка с Герметическим Плащом у вас? — У меня.
So, Nicholas—you have the casket with the Hermetic Mantle?" "I do."
Иное содержание -- та же самая герметическая атмосфера повторного использования.
Different content—same hermetic recycling atmosphere.
— Когда вы окажетесь внутри, вы будете герметически отгорожены от интерьера.
When you're inside, you'll be hermetically sealed off from the exterior.
В книге «Джордано Бруно и герметическая традиция» современная исследовательница Фрэнсис А.
In a recent book, Giordano Bruno and the Hermetic Tradition, Frances A.
adjective
Представитель ЕВРОКОУЛ отметил, что при морской перевозке необходимость контроля атмосферы в герметически закрытых трюмах, загруженных углем, обусловлена требованиями в области охраны здоровья и обеспечения безопасности работников.
The delegate of EURACOAL noted that in maritime transport the need to carry out atmospheric controls in airtight cargo holds containing coal was based on health and safety concerns.
Эти новые теории, явно противоречащие документам ЮНЕСКО и вышеупомянутым декларациям и конвенциям, имеют тенденцию рассматривать культуры как герметические категории, не подверженные внешнему влиянию и не способные на взаимодействие.
This new argument, which is manifestly in conflict with the work of UNESCO and the Declarations and Convention mentioned above, tends to consider cultures as airtight categories, impervious to outside influences and to interaction.
Герметические переборки захлопываются по всему городу.
Airtight bulkheads are slamming shut all over the city.
Будучи в герметическом случае, ничто к metabolise с. Но мы " ve все еще никакой ключ....
Being in an airtight case, nothing to metabolize with. But we've still no clue....
— Ну, это же герметический купол.
Well, this is a sealed, airtight dome.
– Герметическое помещение? – спросил он. – Да.
He said, "Airtight?" "Yes, it has to be.
Она была грубо обработана, но установлена в раме и казалась герметической.
It was rough-hewn, but it was set inside a frame and appeared to be airtight.
Вы не можете сохранить окружающую среду всего мира под герметическими куполами.
You can’t shelter whole envirorunents under airtight domes.
Большая герметическая дверь закрылась за ними, как только они въехали в операционный сектор.
A big airtight door closed behind them the instant they entered Operations Sector.
Из раздевалки в биоопасную зону вела герметически закрывающаяся дверь, такая же, как на подлодке.
AN airtight submarine door led from the changing room into the biohazard zone.
Послышался звук, похожий на поцелуи, – это открылся герметический люк в дне блюдца.
Now there was the sound of a seeming kiss as an airtight hatch in the bottom of the saucer was opened.
И откуда тебе известно, что пещеры герметически закрыты и утечки воздуха не произойдет?
And how do you know the caves are so airtight they won't leak? You don't know.
– Но это невозможно, сэр. Металлические нити сохранились так хорошо только потому, что они находились в герметической упаковке.
Impossible. The metal coils lasted as long as they did because they were sealed in a box that was almost airtight.
– Эта пещера была закрыта, герметически, не менее двух тысяч лет. Значит, есть опасность…
That cave will have been sealed, airtight, for two thousand years or so, which means there could be a danger of--
adjective
8.2.4.2 Изъятие из герметически закрывающихся контейнеров
8.2.4.2. Removal from sealed containers
Опрокинутый баллон закрывается при помощи герметического затвора.
The inverted cylinder is to be closed by a water tight seal.
Выходы герметически перекрыты.
This facility has been sealed.
Ќо они собираютс€ герметически изолировать всех в ћега-"уннеле.
But they're gonna seal everybody off in the MegaTunnel.
Некоторые делают свой и закапывают его в герметически упакованной банке на зиму.
Some make their own and bury it in a sealed jar over winter.
так, € хочу все подразделени€ по местам, полностью подготовленны, готовы герметически закрыть двери тут и тут.
All right, everybody. I want all teams in place, fully prepared, ready to seal the doors here and here.
Он проснулся на закате, в темном, герметически закрытом диститенте.
He had awakened shortly before nightfall, sitting up in the sealed and darkened stilltent.
Это положение так же справедливо по отношению к человеческой популяции в ограниченном пространстве планетарной экосистемы, как и по отношению к молекулам газа в герметическом сосуде.
This is as true of humans in the finite space of a planetary ecosystem as it is of gas molecules in a sealed flask.
Она припомнила один доклад, в котором, помимо прочего, упоминалось, что многие арракинские дома имели герметически закрывающиеся окна и двери – чтобы сохранить, собрать и использовать вторично влагу внутреннего воздуха.
She recalled the report that many Arrakeen houses were sealed by airlock doors and windows to conserve and reclaim interior moisture.
Герметические прокладки порвались.
Rim seals were ruptured.
Двери герметически закрылись.
The door closed, sealing without a perceptible opening.
В час пятнадцать герметические люки ракет открылись.
At one-fifteen the seals of the rockets opened
Решили герметически закупорить центральный зал.
It had been decided to seal the central hall at the entrances.
Только уже поздно будет строить электростанции и герметические города.
Only it will be too late for power plants and sealed cities.
Помещение тоже должно быть абсолютно устойчивым и герметически изолированным.
The room must be totally stable, and totally sealed.
К плечам его был привязан длинный, герметически запакованный сверток.
There was a long, sealed roll tied to his shoulders.
adjective
(1) Сосуды под давлением должны герметически закрываться, с тем чтобы не происходило выпуска газов.
Pressure receptacles shall be so closed and leakproof as to prevent escape of the gases;
Аварийно-технические и спасательные бригады должны быть защищены от дыма с помощью герметического оборудования.
Intervention shafts for emergency and rescue organizations should be kept smoke free by pressurization.
Герметические двери заварены, лифт отключен.
Pressure doors are welded shut, the tube is disabled.
Даже несмотря на герметические комбинезоны, уже чувствовался жар.
Even through their pressure suits, they could now feel the heat.
Однако у нас был лишь один герметический котелок — ив нем всегда варили только кофе.
We only had one pressure pot. And it was always dedicated to coffee.
– Мы не смогли проникнуть в кормовую часть корабля – она все еще под давлением, и двери герметически закрыты.
"We couldn't get into the after part of the ship; it still holds pressure.
Она все еще была в своем герметическом костюме, но шлем был откинут… Корабль стоял, прислонившись брюхом к… к…
She still wore her pressure suit, but the hood was open. There was the ship, resting belly-down on... on...
Нашел кое-что, давным-давно оставленное Алис: краски для герметического костюма.
He found something Alice had stowed aboard, long ago: paints for a pressure suit.
ГОРЯЧИЙ ШОКОЛАД Горячий шоколад у нас всегда получался тепловатым, потому что герметический котелок использовался для кофе.
Hot Chocolate The hot chocolate was lukewarm because the pressure pot was being used for coffee.
Он потянулся к нему, герметические перчатки его скафандра неожиданно сомкнулись вокруг запястья Бреннана. Чужак прыгнул.
It reached out, wrapped a pressurized mitten around Brennan’s wrist, and jumped.
Он сложил в герметический костюм одежду для них обоих и, поскольку был голоден, добавил туда два пакета с едой.
He stowed clothing for both of them in another pressure suit, and added a couple of handmeals because he was hungry.
Вспомогательные герметические двери тоже начали закрываться, блокируя доступ к радиальным коридорам, к которым спешно направились Лоренс и Дениза.
Secondary pressure doors began closing off the radial corridors as he and Denise glided over them.
adjective
Ваше снаряжение уложено в водонепроницаемый контейнер, герметически закрытый, так что вам не придется беспокоиться об этом, сэр. Винтовка заряжена и патрон дослан в ствол на случай, если вам понадобится без промедления применить оружие, только снимите ее с предохранителя.
Your gear's in the container. It's watertight, so no problems there, sir. The rifle is loaded and chambered in case you need it in a hurry, safety on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test