Translation for "генетическая характеристика" to english
Генетическая характеристика
Translation examples
e) разработка молекулярно-генетической характеристики вируса птичьего гриппа и генетических штрихкодов для базы данных о различных растениях и животных в Нигерии;
(e) Developing the molecular genetic characterization of avian influenza virus and a genetic barcode for a database of various plants and animals in Nigeria;
a) Каждый человек имеет право на уважение его достоинства и его прав, вне зависимости от его генетических характеристик.
(a) Everyone has a right to respect for their dignity and for their rights regardless of their genetic characteristics.
<<Настоятельно призывает государства обеспечить, чтобы никто не подвергался дискриминации по признаку генетических характеристик>>.
Urges States to ensure that no one shall be subjected to discrimination based on genetic characteristics.
26. Дискриминация по признаку генетических характеристик прямо запрещена статьей 6 Декларации.
26. Discrimination based on genetic characteristics is expressly prohibited by article 6 of the Declaration.
а) реальной возможности того, что существующие генетические характеристики человека могут быть использованы в качестве основания для дискриминации.
(a) The real possibility that an individual's existing genetic characteristics can be used as a basis for discrimination.
1. настоятельно призывает государства обеспечить, чтобы никто не подвергался дискриминации по признаку генетических характеристик;
1. Urges States to ensure that no one shall be subjected to discrimination based on genetic characteristics;
b) Такое достоинство непреложно означает, что личность человека не может сводиться к его генетическим характеристикам, и требует уважения его уникальности и неповторимости.
(b) That dignity makes it imperative not to reduce individuals to their genetic characteristics and to respect their uniqueness and diversity.
Ей также хотелось бы знать, наблюдались ли случаи дискриминации на основе генетических характеристик в сфере занятости.
She would also like to know whether in the area of employment there had been any cases of discrimination having to do with genetic characteristics.
Если осуществление права человека на здоровье не должно никоим образом быть ограниченным его генетическими характеристиками, то в сфере занятости и общего страхования (включая страхование жизни) генетические характеристики могут порой оправданно использоваться для проведения различий между людьми в отношении стоимости страхования, если таковая стоимость имеет место.
While the exercise of an individual's right to health should in no way be limited by her or his genetic characteristics, in the sphere of employment and general insurance (including life assurance), genetic characteristics may sometimes be legitimately used to discriminate between individuals in relation to the availability and, if available, the costs of insurance.
Правозащитный подход должен также способствовать предотвращению новых видов дискриминации, на сей раз связанных с генетическими характеристиками.
A human rights-based approach should also help to prevent new discrimination patterns, this time relating to genetic characteristics.
Генетические характеристики, однородная и неоднородная окружающая среда, группы крови, патологии.
Genetic characteristics, similar and dissimilar environments, blood types, pathologies.
Я думал, вы говорили, что у них множество генетических характеристик подобных человеческим.
You said they had genetic characteristics similar to humans.
— Ваши генетические характеристики основаны на взаимоисключающей паре.
You have a mismatched pair of genetic characteristics.
По своим генетическим характеристикам я почти не отличаюсь от Даниеля2, первого моего неочеловеческого предшественника: некоторые минимальные улучшения, продиктованные здравым смыслом, коснулись лишь метаболической активности, связанной с усвоением минеральных солей, а также некоторого снижения чувствительности нервных болевых рецепторов.
The only genetic characteristics that separate me from Daniel2, my first neohuman predecessor, are minimal improvements, guided by common sense, for example an increase in metabolic efficiency in our use of minerals, or a slight decrease in sensitivity to pain of the nervous fibers.
Во время оплодотворения гаметы объединяются с гаметами другой особи, чтобы образовать полноценную клетку с полным набором хромосом, который, в свою очередь, делится и формирует совершенно новый организм с генетическими характеристиками обоих родителей.Таков, в общих чертах, замысловатый процесс, который позволяет растениям и животным самовоспроизводиться и передавать свои отличительные особенности от поколения к поколению.
During fertilization, the gametes unite with others from a second individual to produce a complete cell, with the full number of chromosomes, which in turn divides and builds up a completely new organism with genetic characteristics derived from both parents. This, briefly, is the sophisticated mechanism that enables plants and animals to reproduce and pass on their distinctive traits from one generation to the next.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test