Translation for "высоко квалифицированный" to english
Высоко квалифицированный
adjective
Translation examples
Если ее заявка на членство будет удовлетворена, Беларусь сможет предложить в Комитет высоко квалифицированного представителя.
If its bid for membership was successful, Belarus could offer a highly qualified representative.
Странам происхождения предстоит решить еще одну проблему, связанную с миграцией квалифицированных и высоко квалифицированных кадров.
Another problem that countries of origin should tackle is the problem of qualified and highly qualified migration.
Арабские страны располагают высоко квалифицированными специалистами в различных областях, связанных с производством продовольствия и других продуктов.
The Arab countries provide highly-qualified professionals in various areas connected with the production of food and other commodities.
Они заявили о важности поддержания баланса между оперативностью оформления и отбором высоко квалифицированных кандидатов, сохранения разнообразия и дальнейшего сокращения сроков оформления.
It was important, they said, to maintain a balance between speed of recruitment and the selection of highly qualified candidates, to maintain diversity and to further shorten recruitment time.
39. Крайне важным фактором обеспечения успеха НРУ является привлечение высоко квалифицированных кадров специалистов, поскольку режим регулирования СИУ содержит значительный компонент знаний и информации.
39. Securing highly qualified professional staff is critical for the success of the IRAs as ISS regulations are knowledge and information intensive.
Этот вид обучения, очевидно, станет более распространенным в будущем, учитывая потребности рынка труда в высоко квалифицированном персонале, особенно в таких областях, как технические и биотехнические науки.
This kind of studies should become more popular in the future because of the needs of the labour market for highly qualified staff, particularly in the fields of technical and biotechnical sciences.
Международный Суд - главный судебный орган Организации Объединенных Наций - состоит из 15 высоко квалифицированных судей, избираемых на 9-летний срок Генеральной Ассамблеей и Советом Безопасности.
ICJ, the principal judicial organ of the United Nations, is composed of 15 highly qualified judges elected to nine-year terms of office by the General Assembly and the Security Council.
ККАВ выступил за создание, в дополнение к Консультативному комитету по вопросам коррективов по месту службы, второго технического консультационного органа в составе высоко квалифицированных специалистов в области управления людскими ресурсами.
CCAQ favoured the establishment of a second technical advisory body in addition to the Advisory Committee on Post Adjustment Questions, to be made up of highly qualified specialists in human resources management.
Согласно имеющейся у меня информации, похоже, она высоко квалифицированный специалист.
According to what I've investigated so far, she seems to be highly qualified.
adjective
Странам происхождения предстоит решить еще одну проблему, связанную с миграцией квалифицированных и высоко квалифицированных кадров.
Another problem that countries of origin should tackle is the problem of qualified and highly qualified migration.
Для учета имущества стоимостью 50 млн. долл. США необходимо иметь высоко квалифицированных и хорошо подготовленных специалистов по работе с учетными документами и данными.
With an inventory of $50 million, it is essential that properly qualified and trained staff are available and accountable for the processing of inventory documentation and data input.
41. Урегулирование вопроса о пенсиях постоянных судей имеет важное значение для удержания этих высоко квалифицированных и опытных специалистов на весь оставшийся период работы Трибунала.
41. The resolution of the pension issue in relation to the permanent Judges has been a milestone in ensuring that well-qualified, professional Judges will be available to steer the Tribunal into its final years.
Мы просмотрели десятки высоко квалифицированных кандидатов, и... вы были очень близки.
We've seen dozens of eminently qualified candidates, and, um, well... you just came up short.
Мы просмотрели десятки высоко квалифицированных кандидатов, и... боюсь, вы были очень близки.
We've seen dozens of eminently qualified candidates and, uh... well, I'm afraid you came up short.
adjective
Они высоко квалифицированные разработчики компьютеров биогенетики, физики, химики, инженеры--
They're highly sought- after experts in computer research biogenetics, physics, chemistry, engineering--
Документы Орфаника были рассмотрены в королевском Изобретательском Бюро... высоко квалифицированными специалистами.
Orphanic's documentation was studied at the imperial Patent Office by the competent experts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test