Translation for "высверливать" to english
Высверливать
verb
Translation examples
verb
a) местоположение каждого отверстия, высверливаемого в шасси или кузове транспортного средства (указать максимальный диаметр высверливаемого отверстия);
(a) The location of each hole to be drilled in the chassis or the body of the vehicle (specification of the maximum diameter to be drilled);
Для того чтобы удалить маркировку, ее, как правило, стачивают или высверливают.
The most common methods of deleting markings are grinding and drilling.
В стволах и основных компонентах ствольной коробки пистолетов или винтовок высверливаются отверстия.
In the case of pistols or rifles, holes are drilled in the barrel and essential components of the receiver.
Воздушные карманы... высверливаю их, чтобы затем их заполнить.
Air pockets, drilling them out, filling them back in.
Да, обычно такое видишь, когда кто-то высверливает дуло пистолета, чтобы усложнить его идентификацию.
Yeah, usually see this when someone drills out the barrel of a gun to make it harder to identify.
В конце концов, моя жена стала дрелью высверливать из своего левого виска все эти его образы.
My wife, in the end, she took a power drill to her left temple in an attempt to bore the images out.
Информация вторая: Он умеет высверливать сейфы — искусство совершенно мне не ведомое.
Second information: This man knows how to drill safes, something I know nothing about.
— ЧТО? — воскликнул я. — Да мне же хозяйственники сказали, что вы собрали инструменты и пошли высверливать капитанский сейф.
“WHAT?” I exclaimed. “The guy in the property section said you picked up your tools and went up to drill the Captain’s safe.”
Так что замок пришлось высверливать.
So we had to have it drilled.
Джо высверливал в упрямых столбах отверстия.
Joe drilled holes into those stubborn posts;
Так они шли и шли, без всякой цели, и капли дождя неутомимо высверливали мозг, доводя путников до исступления.
They continued, mindlessly, the persistence of the rain drilling their reason until they proceeded in a state bordering on the unconscious.
Бублански подоспел на место, когда слесарь высверливал замок, чтобы впустить в квартиру штурмовой отряд.
Bublanski joined them as they waited for a locksmith to drill out the lock, and then he stepped aside so that the troops could enter the apartment.
В предшествующие убийству дни он специально готовил эти яйца, высверливал в каждом два крошечных отверстия и высасывал содержимое.
Days prior to a slaughter, he prepared the eggs by drilling two tiny holes in each to drain the contents.
На противоположной стороне комнаты другой человек с помощью бормашины высверливал середину из пластмассовых затычек и вставлял на ее место какие-то крохотные электронные устройства.
Across the room, the man was drilling out the center of the plastic earpieces and inserting electronics.
Сквозь боль, высверливающую уши, он услышал голоса, стоны и вопли, звуки флейты и гобоя, гул вихря.
Through the pain drilling in his ears, he began to hear voices wailing and moaning, the sound of flute and oboe, the rustle of a gale.
Операция по удалению зуба заняла несколько часов: часть корня сломанного зуба срослась с костью, и ее пришлось высверливать.
The oral surgery had taken a few hours because every speck of the fused roots of the broken-off tooth had to be drilled out of the jawbone.
Вычтем отсюда часов пятнадцать на отдых и еду на протяжении всех трех дней, и получается, что каждый высверливал по три-четыре сейфа в час.
Subtract about fifteen hours for rest and eating over the three days they were in there, and you’ve got each man drilling three, four boxes an hour.”
Кусая губы, Филипп Филиппович начал втыкать коловорот и высверливать в черепе Шарика маленькие дырочки в сантиметре расстояния одна от другой, так, что они шли кругом всего черепа.
Biting his lip, Philip Philipovich began to drive home the brace and drill out small holes in Sharik's skull about one centimetre apart right round the skull.
verb
Мастера, вынужденные считаться с этим неизбежным износом, снабжали казенник заменяющейся металлической пробкой, расширяющейся к одному концу, а в ней уже высверливали запальное отверстие.
Faced with this inevitable deterioration, cannon-makers fitted the breech with a replaceable metal plug, wider at one end than the other, with a touch-hole bored in the center.
Он удивленно посмотрел на Алису. Губы ее двигались с нормальной скоростью. Теперь она не могла оторвать взгляда от Бартона, ее глаза, казалось, высверливали в нем отверстия, ведущие куда-то за него, в глубины пространства и времени.
Astonished, he gazed at Alice, whose lips seemed to be moving as if she were conversing at a normal speech level. Her eyes were now fixed on him, but they seemed to be boring through him into a space and a time beyond.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test