Translation for "выразить себя" to english
Выразить себя
Translation examples
Это возможность выразить себя.
This is an opportunity to express yourself.
Ты просто хотел выразить себя. Да?
You just wanted to express yourself, yes?
Джулиус, я хочу помочь тебе выразить себя.
Julius, I want to help you express yourself.
Слушай, мы просто хотимЮ чтобы ты выразила себя.
Look, we want you to express yourself, OK?
Ты ведь хочешь выразить себя, не правда ли?
You do want to express yourself, don't you?
Ты знаешь только как выразить себя с помощью аббревиатур и смайликов.
You only know how to express yourself with abbreviations, misspellings.
Хор - это не просто способ выразить себя перед всеми остальными.
Glee Club- it's not just about expressing yourself to everyone else.
Это типа как в первой книге ты обязана выразить себя
It's like, with a first book, you have this duty to express yourself
В следующий раз, когда захочешь выразить себя как шут из балагана, не удивляйся, если мой кулак тоже надумает заняться самовыражением прямо в твой подбородок.
The next time you want to express yourself a little like a circus freak, don't be shocked when my fist feels like expressing itself against your chin!
Как тогда вы выразили себя?
How, then, would you express yourself?
Но здесь можешь выразить себя свободней.
But you can express yourself freely here.
Твоя репутация требует, чтобы ты снова выразил себя.
Your reputation demands that you express yourself again.
– И ты всегда обладал поразительной неспособностью выразить себя.
And you have always had such a rare talent for not being able to express yourself.
Она складывает руки на дневнике у нее на коленях и говорит: – Ты пьешь потому, что хочешь выразить себя и боишься.
She folds her hands on the diary in her lap and says, “You drink because you want to express yourself and you’re afraid.”
Вы можете быть благодарны за ноги, при помощи которых ходите, руки, что используете, за голос, позволяющий выразить себя, и позволяет общаться с другими.
You could be grateful for the legs you walk on, your hands that you use to do almost everything, your voice that enables you to express yourself and communicate with others.
Она дает людям возможность выразить себя в повседневной жизни и стимулирует положительные эмоции.
It enables people to express themselves in everyday life and stimulates positive emotions.
Этот парламент предоставляет детям возможность выразить себя, установить контакты и организоваться.
It provides a forum in which children can express themselves, put forward their demands and organize themselves.
Виды спорта -- это способ, при помощи которого молодые люди могут выразить себя, а также участвовать в спортивных играх внутри социальной общины.
Sports are a way for young individuals to express themselves as well as to play within a social community.
Эта возможность привлекает людей, которые хотят выразить себя.
This possibility attracts people who want to express themselves.
Всем остальным похоже так легко найти как выразить себя.
Everyone else seems to find it so easy to express themselves.
Производить больше товаров для людей, которые хотят выразить себя, означало создание разнообразия.
To make more products for people who wanted to express themselves would mean creating variety.
— Ничего смешного! — обижается Лиззи. — Что плохого в том, что профессионалы-единомышленники стремятся выразить себя в танце?
'It's not funny!' Lissy's saying. 'It's just a few like-minded professionals who want to express themselves through dance. What's wrong with that?'
Я считаю, что это здорово и все такое, что ты этим занимаешься — создаешь форум, на кото­ром могут выразить себя все писатели и худож­ники СШАЭ.
And I think it’s great and everything that you’re doing this—providing a forum in which the artists and writers of AEHS can express themselves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test