Translation for "выполнять роли" to english
Выполнять роли
Translation examples
Доля членов семьи, пользующихся правом/выполняющих роль
% family members exercising right/playing role
perform the role
AC.2 уполномочивает гарантийную цепочку выполнять роль гаранта.
The AC.2 authorizes a guarantee chain to perform the role of guarantor.
Однако ПРООН, главный партнер Нигера в этой области, фактически выполняет роль неофициального лидера.
Nevertheless, UNDP, Niger's major partner in this field, in fact performs the role of informal lead agency.
Консенсус удовлетворяет цели единогласия и выполняет роль принципа абсолютного большинства без обращения к голосованию.
Consensus satisfies the purpose of unanimity and performs the role of the principle of absolute majority without recourse to voting.
По существу внутренние продажи транснациональным корпорациям выполняют роль экспорта в деле повышения конкурентоспособности на местном уровне.
In essence, domestic sales to TNCs perform the role of exports in terms of building local competitiveness.
Благодаря программе <<Абак>> Отдел бюджета и финансов полевых операций фактически выполняет роль советника, а не проверяющего.
With Abacus, the Field Budget and Finance Division is essentially performing the role of an adviser rather than a reviewer.
Убеждены, что посредничество сможет успешно выполнять роль, предполагаемую для нее в предложенной Председателем теме, только тогда, когда эта задача будет выполнена.
We believe that only when it is concluded can mediation successfully perform the role suggested in the President's theme.
Ее государства-члены должны обеспечивать ее большим объемом ресурсов, чтобы она могла выполнять роль, предусмотренную в статье 1 ее Устава.
Its Member States must provide it with greater means to perform the role provided for in Article 1 of the Constitution.
отмечая далее, что Глобальный экологический фонд эффективно выполняет роль оперативного органа финансового механизма Конвенции,
Noting further that the Global Environment Facility has effectively performed its role as an entity operating the financial mechanism of the Convention,
2. Ассамблея ГЭФ выполняет роль руководящего органа и состоит из делегатов всех государств - участников ГЭФ (в настоящее время 183 участника).
The GEF Assembly performs the role of GEF governing body and is comprised of representatives of all GEF member countries, of which there are currently 183.
228. Правление с удовлетворением отметило высокое качество доклада, что подтвердило, что Комитет эффективно выполняет роль, предусмотренную Правлением при его создании.
228. The Board appreciated the high quality of the report, which confirmed that the Audit Committee was effectively performing the role envisaged by the Board when it established the Committee.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test