Translation for "play roles" to russian
Translation examples
Rural women play roles in all stages of work.
Сельские женщины играют роль на всех стадиях производства.
development of Public-Private Partnership with freight forwarders and multimodal transport operators playing role in all relevant decision making processes;
- развитие партнерства между частным и государственным секторами с привлечением заинтересованных грузоотправителей и мультимодальных транспортных операторов, которые играют роль в процессах принятия всех соответствующих решений;
118. Games and other activities have been introduced and developed in the children's circles, where the education programme allows both girls and boys to play roles traditionally assigned to the other sex.
118. Проведение в детских садах, в соответствии с их воспитательной программой, игр и других мероприятий, в которых бы дети обоих полов играли роли, традиционно приписываемые обществом тому или иному полу.
Her Government recognized that women's rights were human rights and now sought to move beyond the goal of simply eliminating discrimination, towards the more positive one of improving women's overall position in society, including giving men the chance to play roles traditionally assumed by women.
Ее правительство признает, что права женщин являются правами человека, и в настоящее время стремится выйти за рамки просто ликвидации дискриминации в направлении более положительных шагов улучшения положения женщин в обществе, включая предоставление возможностей мужчинам играть роль, которую традиционно играют женщины.
Then you don't have to play roles, show any faces or make false gestures.
И вам не надо будет играть роли, делать лживые гримасы.
This miracle was nothing more than theater with actors playing roles to falsely glorify their dead Nazarene.
Это чудо было ничем иным, как представлением, в котором актёры играли роли, чтобы обманом восславить их покойного Назарянина.
"about the lamentable practice in our theatre of permitting "mature actresses to continue playing roles "requiring a youth and vigor of which they retain but a dim memory."
Здесь нельзя не упомянуть о практике в наших театрах, когда зрелые актрисы играют роли, требующие молодости, о которой они успели забыть.
Rural women play roles in all stages of work.
Сельские женщины играют роль на всех стадиях производства.
development of Public-Private Partnership with freight forwarders and multimodal transport operators playing role in all relevant decision making processes;
- развитие партнерства между частным и государственным секторами с привлечением заинтересованных грузоотправителей и мультимодальных транспортных операторов, которые играют роль в процессах принятия всех соответствующих решений;
118. Games and other activities have been introduced and developed in the children's circles, where the education programme allows both girls and boys to play roles traditionally assigned to the other sex.
118. Проведение в детских садах, в соответствии с их воспитательной программой, игр и других мероприятий, в которых бы дети обоих полов играли роли, традиционно приписываемые обществом тому или иному полу.
Then you don't have to play roles, show any faces or make false gestures.
И вам не надо будет играть роли, делать лживые гримасы.
This miracle was nothing more than theater with actors playing roles to falsely glorify their dead Nazarene.
Это чудо было ничем иным, как представлением, в котором актёры играли роли, чтобы обманом восславить их покойного Назарянина.
"about the lamentable practice in our theatre of permitting "mature actresses to continue playing roles "requiring a youth and vigor of which they retain but a dim memory."
Здесь нельзя не упомянуть о практике в наших театрах, когда зрелые актрисы играют роли, требующие молодости, о которой они успели забыть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test