Translation for "выполнить задание" to english
Выполнить задание
Translation examples
perform the task
Кроме того, он побуждает работников, особенно женщин, брать с собой на работу в качестве помощников их детей, чтобы быстрее выполнить задание.
In addition, it encourages workers, especially women, to have their children work with them as "helpers", in order to perform the task faster.
Я не сомневаюсь в твоей способности выполнить задание, однако...
I don't doubt your ability to perform the task at hand, - however...
Его просят заполнить некоторые пробелы в познаниях Уэлча в области крестьянского искусства и ремесел в их графстве, а эти листки, исписанные тупым, аккуратным и четким почерком или с лихой небрежностью отстуканные на машинке, дадут возможность ему, Диксону, выполнить задание, ничего особенно не напутав, но потеряв много времени да и самоуважения.
He was being asked to fill certain gaps in Welch's knowledge of the history of peasant arts and crafts in the county, and these papers, written in Welch's pointlessly neat and clear hand or typed by him with hilarious inaccuracy, would enable him, Dixon, to perform his task without all that much confusion, though not without some loss of time and integrity.
Кроме того, он побуждает работников, особенно женщин, брать с собой на работу в качестве помощников их детей, чтобы быстрее выполнить задание.
In addition, it encourages workers, especially women, to have their children work with them as "helpers", in order to perform the task faster.
complete the task
Будет трудно выполнить задание без дополнительных данных.
It will be difficult to complete the task, without more data.
Что же, похоже, вы единственные, кто не смог выполнить задание.
Well, you seem to be the only ones who can't complete the task.
Ты не веришь,что я могу выполнить задание Николы.
Do not think that I am able to carry to complete the task of Nicola.
Наш робот выполнил задание меньше, чем за половину времени, и он не смог бы это выполнить без превосходного дизайна и творчества.
Our robot completed the task in less than half the time, and it couldn't have done that without the superior design and creativity.
– Пурлох пропал из виду почти сразу же после того, как выполнил задание.
Purloch disappeared directly after he had completed his task.
Он не собирается чтобы выполнить задание, Эдди.
He's not going to do the job, Eddie.
Выполнить задание или развернуться и уехать?
Do the job, or drive away?
Вы с Кораблем могли бы сами выполнить задание.
You and Ship could do the job alone.
— Ерунда, — с трудом выдавил майор. — Я могу выполнить задание.
he ground out. "What matters is that I can do the job.
Он должен выполнить задание, которое становилось еще более важным из-за гибели Мондрагона и Энди.
He had a job to do. A job made more vital by Mondragon’s and Andy’s deaths.
— Простите, что не смог выполнить задание, но этот недоросток, который у них привратником, он меня не впустил.
“I’m sorry I didn’t do my job, but that little critter guarding the door wouldn’t let me in.
Диверсанты выполнят задание, а потом эти ваши экзоты порвут друг друга в клочья.
The strike team will do their job; and then those warships of yours will commence tearing each other apart.
В конце концов, Мэтлок согласился выполнить задание, а не излагать свои мысли или побуждения.
Matlock had agreed to do a job, not make public his thoughts or his motives.
Буквально неограниченное количество жертв ходит рядом, и есть сколько угодно наемных убийц, на которых можно надавить или заплатить им, чтобы они выполнили задание. Достаточно иметь информацию и нужный рычаг или просто деньги.
There is virtually an unlimited supply of them walking around, ripe for plucking, and an inexhaustible supply of assassins to be either pressured or paid to do the job, just as long as you have the information and leverage, or just enough money.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test