Translation for "выполнения своих обязанностей" to english
Translation examples
25. При выполнении своих обязанностей органы наблюдения могут:
25. In performing their duties, the United Nations international observers may:
а) Члены временного Парламента свободны и независимы в выполнении своих обязанностей.
(a) Members of the interim Parliament shall perform their duties freely and independently.
До того как судьи приступят к выполнению своих обязанностей на условиях полной занятости, они будут собираться на разовой основе, когда это будет необходимо, для выполнения своих обязанностей.
Until they are called to work on a full-time basis, they will serve on an ad hoc basis to perform their duties.
Поэтому для выполнения своих обязанностей они вынуждены ходить в близлежащие деревни пешком.
They were therefore required to walk to nearby villages to perform their duties.
При выполнении своих обязанностей устные переводчики должны воздерживаться от каких-либо комментариев по поводу того, что они слышат.
Interpreters were obligated not to comment on anything they heard while performing their duties.
Несмотря на иерархическую структуру, прокуроры самостоятельны в выполнении своих обязанностей в соответствии с положениями закона.
Despite the hierarchical structure, prosecutors are autonomous in performing their duties according to rules defined by the Act.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test