Translation for "вывесок" to english
Translation examples
передачи телевидения и радио, издательская деятельность, почтово-телеграфные отправления, тексты печатей, вывесок, объявлений, ярлыков и инструкцией осуществляются на государственном и других языках;
That television and radio programmes, publishing activity, postal and telegraphic correspondence, the texts of seals, signboards, announcements, labels and instructions be provided in the official and other languages;
Как сообщается, распоряжения о снятии вывесок были направлены также в представительства НЛД в Янгоне, и власти уведомили домовладельцев о том, что НЛД будет объявлена незаконной партией и эти здания могут быть конфискованы.
Also in Yangon NLD offices were reportedly ordered to take down their signboards, and authorities told building owners that the NLD will be declared illegal and that the buildings thus risked being confiscated.
В рамках одного из проектов дети мусорщиков из числа представителей списочных каст обучаются печатанию вывесок и плакатов, компьютерной графике, фотографии, ремонту электрических приборов и изготовлению одежды.
Children of scavengers among scheduled castes are given training under this project in activities like signboard/screen printing, computer graphics, photography, maintenance of electrical appliances and fabrication of garments.
За день ему довелось прочесть уйму вывесок, но таких он не видел нигде.
he had passed any number of signboards that afternoon, but none like these.
Его внимание сразу же привлекли публичные дома, что в общем-то не было удивительным. На магазинах и тавернах висели яркие вывески, огромные стеклянные витрины так и манили к себе покупателей. Но от вывесок и витрин публичных домов у непривычного человека просто захватывало дух — на балконах этих заведений сидели, стояли и полулежали красивые девушки — а на некоторых даже юноши — и вовсю рекламировали свой товар, изредка заговаривая с потенциальными клиентами. Таких поз, лиц, причесок Тобас прежде никогда не видел, не говоря уже об одежде: корсажи с глубокими вырезами на спине и груди; обтягивающие, как вторая кожа, юбки, соблазнительно облегающие бедра, длиною до коленей. И все это — из дорогой ткани, мягкой и блестящей, у некоторых даже с золотой нитью. В Шане-на-Море тоже были бордели, но каждый раз, когда юноша попадал в город, у него не хватало времени даже сходить посмотреть на эти заведения, не то чтобы зайти.
he wandered along aimlessly at first, taking in the sights, sounds, and smells. The brothels caught his eye immediately; where the shops and taverns relied on signboards and window displays to attract customers, the handful of brothels, although they also had signboards, were distinguished by balconies above the doors, where comely young women, and sometimes young men as well, leaned over railings, occasionally calling suggestions to potential customers. They wore attire not quite like anything Tobas had seen before, tunics cut low across the breast, skirts that clung to the hip enticingly, hems cut at a slant to display one ankle, all of expensive-looking fabrics, soft and shiny, or filmy, or glittering with golden threads. Telven had no brothels. Although Tobas had heard that Shan on the Sea had half a dozen, he had never come across them in his few brief visits there.
noun
- для рекламных вывесок в пределах населенных пунктов;
In built-up areas, for advertising signs;
Хотя были сделаны определенные изменения, касающиеся вывесок и плакатов внутри торговых заведений, требование об обязательном использовании французского языка в случае вывесок и плакатов с наружной стороны зданий сохранилось.
While certain modifications were made relating to signs and posters inside business premises, the compulsory use of French in signs and posters outside remained.
G. Использование языков меньшинств для имен, географических названий, вывесок и указателей
G. Minority-language use in names, place names and public signs
В 24 полностью или частично выполняются требования в отношении вывесок на муниципальных зданиях.
Twenty-four are fully or partially compliant in respect of signs on municipal buildings.
- для рекламных вывесок в пределах населенных пунктов при условии соблюдения положений пунктов В) i) и iii) ниже;
In built-up areas, for advertising signs; subject to the provisions given in (B) (i) and (iii) hereafter;
Однако компетентный орган полиции может разрешить размещение рекламоносителей и рекламных вывесок с соблюдением предписанных им пределов и условий.
The enforcement authorities may, however, permit advertisements and advertising signs within the limits and under the conditions that they establish;
Большинство общин целиком или частично соблюдают языковые требования в отношении дорожных и уличных знаков и вывесок на общинных зданиях.
Most municipalities are fully or partially language-compliant in respect of road and streets signs and municipal buildings.
Работой в магазине вывесок?
The sign store job you're lucky to have it?
Всё черное, никаких вывесок, никакого света.
All black, no signs, no lights.
так вот почему нет никаких вывесок.
Oh, maybe that's why there's no sign.
Некоторым из вас достаточно мигающих неоновых вывесок бара.
Some of you, all it takes is a flashing neon sign for cocktails.
Клуб Кит-Кат Ну, в магазине неоновых вывесок его нет.
Well, he's not in the neon sign store.
Не было ни вывесок, ни рекламных щитов поблизости от места преступления.
Uh, there were no signs or billboards anywhere near the crime scene.
"Шайнблюм и сыновья". У него тут куча вывесок, Но нет материалов для работы.
He's got a lot of signs here but no roofing supplies.
Кстати, у тебя есть в грузовике одна из этих вывесок твоей кампании?
Meantime, you got any of those campaign signs in the back of your truck?
Тратите столько денег на смену вывесок, а их даже прочитать никто не может!
You spend all that money on them signs and none of you can read them!
Много вывесок где продается еда "на вынос" но это либо МакДональдс или Тако Белл или KFC.
There are signs that say 'food exit', but that food is either McDonald's or Taco Bell or KFC.
Вывесок на дверях не было.
There were no signs on the doors.
Тут нет ни вывесок, ни надписей.
There's no sign or anything."
Греческие буквы вывесок и запах пыли…
Greek-letter signs and the smell of dust...
Я нарисовал десятки вывесок на высоких зданиях.
I had painted dozens of signs on high buildings.
От неоновых вывесок было светлее, чем от фонарей.
Neon signs provided more light than the few unbroken streetlights scattered around the city.
Больше не видно ни британских магазинов, ни вывесок на английском языке.
He saw no more British shops or English signs.
Видишь огни фонарей и тысячи пестрых вывесок?
Do you see the light of the street lamps and the thousand colored signs out there?
И до сих пор горит немало электрических фонарей и неоновых вывесок.
Many electric lights and neon signs were burning still.
Была ночь, и улицы были залиты огнями неоновых вывесок и ярко освещённых окон.
It was night, a maze of streets described by neon signs and brightly lit windows.
Я слышал, они потерялись, как всегда теряются белые, если не понавешают повсюду вывесок и указателей.
And I heard that they got lost, like white men always get lost if they don't put up their signs everywhere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test