Translation for "второй период" to english
Второй период
Translation examples
Второй период продолжался вплоть до 1997 года.
The second period continued until 1997.
Сохранится ли такое положение и в течение второго периода?
Is this situation going to continue during the second period?
Потребности на второй период включают только оплату услуг преподавателей.
The second period reflected only the costs of the trainers.
Во втором периоде 1986-2004 годов разрыв во всех случаях увеличивается.
In the second period: 1986-2004, the gap is always increasing.
19. Второй период содержания под стражей включает три этапа.
19. The second period of detention can be divided into three stages.
На второй период (2005-2010 годы) размер бюджета еще не определен.
For the second period (20052010), the size of the Budget has yet to be decided.
Однако в течение второго периода начальник выставил себя в весьма неприглядном свете.
The second period, however, showed the supervisor in a very bad light.
Он также будет служить нижней границей индекса стоимости жизни, основанного на втором периоде.
It would also provide a lower bound to the CoL index based on the second period.
Бостон пртив Канадиенс – Второй период -
Boston vs Canadiens - Second Period -
В конце второго периода счет все еще 2:2.
And that's the end of the second period.
Ко второму периоду я буду рыдать в свою бороду.
I'll be crying into my beard by the second period.
Стайлз сказал, что он с ней замутил после второго периода.
Stiles said he hooked up with her after second period.
Начинаем второй период у Слоана 2, у Хэмила 0.
So now we're going into the second period with Sloan at two, Hamill zero.
Если это было справедливо, я бы сейчас преподавал второй период американской истории.
If it was fair, I'd be teaching second-period American history right now.
Во втором периоде неокредона вера приобрела совершенно иной характер.
In the second period, the Neocredonic, faith assumed a different aspect.
Грегори, к собственному удивлению, предпочитал второй период, который, казалось, отвечал его более широким чувствам относительно жизни.
Gregory, to his surprise, preferred the second period, which seemed to chime with his wider feelings about life.
Постоянные посетители – а за время своего второго периода славы ресторан действительно прибрел постоянных клиентов – ласково называли ресторанчик «И+И».
Regular customers—and during its second period of fame the restaurant did acquire customers—referred to Isaac & Ishmael’s as “the I and I.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test