Translation for "два периода" to english
Два периода
Translation examples
201. Прошедший год был разделен на два периода.
201. The past year was divided into two periods.
Поэтому проекты, предусмотренные в эти два периода, тесно взаимосвязаны между собой.
Consequently, the projects in the two periods are closely interlinked.
Необходимо различать два периода его содержания под стражей.
A distinction must be made between the two periods of detention.
На сегодняшний день разработаны планы на два периода.
Plans for two periods have been developed thus far.
6. Источник выделяет два периода содержания под стражей.
6. The source draws a distinction between two periods of detention.
Эти два периода несопоставимы изза различия в размерах и составе выборок.
The two periods are not comparable because the sizes and compositions of their samples varied.
Два периода, три драки и рекламу пива, от которой Генри разрыдался.
- Two periods, three fights and a beer commercial that made Harry cry.
Этот вынужденный отдых делился на два периода, практически равных друг другу по продолжительности.
That enforced rest had been divided into two periods of almost equal length.
Бабушка делила свои истории на два периода: про Дни-Когда-Еще-Не-Было-Луны и про более поздние события.
Grandmother used to divide her stories into two periods: those belonging to the Days Before There Was a Moon and those that happened after.
Он обнаружил, что на протяжении двадцати четырех часов было два периода, когда можно считать всех троих занятыми и находящимися вдали от арсенала.
There were two periods in the normal twenty-four hours, he found, when all three could be counted on to be occupied and safely out of the vicinity of the locker.
Блейз рассказал, что у него было несколько периодов обучения, причем самый длинный – три месяца; из них два периода он занимался дзюдо, один – каратэ и всего три недели – айкидо, которое ему понравилось больше всего.
Apart from this judicious editing, Bleys told him as concisely as possible that he had had several periods of training not more than three months at the longest, two periods concerned with judo, one in karate and about three weeks in an aikido dojo, which he greatly preferred.
Сложно, да и спорно было бы пытаться привести эти два конкретных сравнения применительно к сегодняшним условиям, учитывая не только сильную инфляцию (потребительские цены выросли более чем в 3 раза) в период с 1946 по 1978 год, но и качественные различия автомобилей двух разных периодов.
It would be both difficult and debatable to try to bring these two particular comparisons down to date by adjusting not only for the serious inflation (consumer prices have more than tripled) between 1946 and 1978, but also for the qualitative differences in automobiles in the two periods.
В сущности, у него было два периода: первый – скучный человек, писавший на ломаном английском, второй – ломаный человек, писавший на скучном английском”. Скверная колкость, и скверная не в одном отношении, потому что слишком легко судачить о мертвом писателе за спинками его книг.
he really had two periods, the first — a dull man writing broken English, the second — a broken man writing dull English.' A nasty dig, nasty in more ways than one for it is far too easy to talk of a dead author behind the backs of his books.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test