Translation for "вторая возможность" to english
Вторая возможность
Translation examples
Вторая возможность связана с резолюцией 1540 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
The second opportunity lies in resolution 1540 of the United Nations Security Council.
b) гарантировать предоставление <<второй возможности>> вакцинации от кори в рамках мероприятий по дополнительной иммунизации или в ходе проведения периодической иммунизации;
(b) Guarantee a "second opportunity" for measles vaccination, either through supplementary immunization activities or routine immunization;
Гн БРАЗАК (Германия) (говорит по-английски): Большое спасибо, гжа Председатель, что сегодня утром вы снисходительно даете Германии эту вторую возможность.
Mr. BRASACK (Germany): Thank you very much, Madam President, for your indulgence of giving Germany the second opportunity this morning.
Выборы местных органов управления вновь проводились 21 марта 1990 года, в ходе которых иностранным жителям была предоставлена вторая возможность участия в голосовании.
Local government elections were again held on 21 March 1990, giving alien residents a second opportunity to vote.
В некоторых странах создатели сохраняют за собой право востребовать обратно переданные авторские права по истечении ряда лет при условии, что создатель располагает второй возможностью договориться о более высоком вознаграждении.
In some countries, creators retain the right to reclaim copyright interests they have transferred after a set number of years, providing the creator a second opportunity to negotiate a better return.
Кубинская делегация поддерживает предложение о проведении в 2005 году конференции Организации Объединенных Наций по всеобъемлющему рассмотрению выполнения обязательств, зафиксированных в Декларации тысячелетия, в надежде на то, что она предоставит вторую возможность добиться достижения поставленных целей.
The Cuban delegation supports the proposal to organize a United Nations conference in 2005 to review in full the implementation of the commitments made in the Millennium Declaration, in the hope that this would be a second opportunity to fulfil the Goals.
Они отметили, что четвертое созываемое раз в два года совещание стало второй возможностью рассмотреть процесс осуществления Международного документа с момента его принятия 8 декабря 2005 года в соответствии с резолюцией 63/72 Генеральной Ассамблеи.
They noted that the Fourth Biennial Meeting represented the second opportunity to consider the implementation of the International Instrument, since its adoption on 8 December 2005, in accordance with General Assembly resolution 63/72.
579. Министерство просвещения разработало программу "Вторая возможность", цель которой - предотвратить отсев беременных девочек-подростков из школ и оказать им экономическую поддержку и помощь в учебе, чтобы они могли сочетать уход за ребенком с продолжением обучения.
578. The SEP designed the Second Opportunity programme to encourage pregnant teenagers to stay in school, providing economic and school support to help them cope with motherhood and continue studying at the same time.
Это не претерпело изменений по сравнению с прежним вариантом расписания главным образом потому, что специальным координаторам важно иметь вторую возможность собраться, чтобы позволить делегациям проконсультироваться со своими столицами до завершения дискуссий и доработки доклада.
This has not changed from the previous version of the timetable, principally because it is important that the Special Coordinators have a second opportunity to meet to allow delegations to consult their capitals before the proceedings are concluded and the finalization of the report.
И ты знаешь, что исход войны может не дать нам второй возможности открыть этот Завет.
And you know that the outcome of the war may allow us no second opportunity to discover this Ward.
Вторая возможность перевести часы Линды представилась Кристине, конечно же, в тот момент, когда Линда пошла купаться.
The second opportunity was easy—she could alter the watch back again as soon as Linda turned her back and went down to bathe.
В прошлом он часто слышал от черепа рассказы о событиях за пределами затененного королевства, о том, что Хамбарт Вессел и его люди видели, как Грегус Маци кинулся в призрачный город, воздев к Небесам руки, вознося Небесам же хвалы за то, что даровали ему вторую возможность.
In the past, he had heard from the skull bits and pieces of the events that had taken place outside the shadowed kingdom, when Humbart Wessel and his men had watched Gregus Mazi rush to the ghostly city, arms raised in praise to Heaven and voice calling out thanks for this second opportunity.
the second possibility
Британское правительство, по-видимому, исключает вторую возможность.
The British Government seems to exclude the second possibility.
Второе возможное улучшение касается термина <<установившаяся практика>>.
A second possible improvement concerns the term "established practice".
Вторая возможность заключается в том, что новый источник является чистым дополнением к ресурсам развития.
The second possibility is that the new source is a net addition to development resources.
В качестве второй возможности представитель Норвегии предложил идею слияния статей 7 и 6.
As a second possibility, the representative raised the idea of merging articles 7 and 6.
Второй возможный подход был сочтен не очень эффективным, так как он подходит не для всех конфигураций транспортных средств.
The second possibility was found to be not very effective: it works for some vehicle configurations, but not for others.
Вторая возможность, в общем виде изложенная в сноске к статье 40См. выше, пункт 51.
A second possibility, adumbrated in the footnote to article 40, See above, para. 51.
25. Вторым возможным вариантом является система, при которой за основу принимается наличие вины, с переносом бремени доказывания.
25. The second possibility is a fault-based system with a reversed burden of proof.
248. Вторым возможным ограничением ссылки на ответственность является норма против двойного взыскания компенсации за ущерб.
248. A second possible limitation on the invocation of responsibility is the rule against double recovery.
Рюдзи, ты, кажется, говорил о второй возможности?
But, Ryuji, you mentioned a second possibility.
Тем временем Билл пытался отыскать вторую возможную цель.
Meanwhile, Bill located a second possibility.
— Ты допускаешь, что это второе возможное подтверждение нашей гипотезы?
“Will you allow that as a second, possibly confirmatory bit of data?”
— И если вы признаете только вторую возможность, значит, комиссар вне подозрений. — Да.
“And if you admit only the second possibility, then the Commissioner is cleared.” “Yes.
Вторая возможность доказать невиновность Бетти могла бы открыться в разговоре с Майклом Филдингом.
A second possibility of proof lay in a talk with Michael Fielding.
Вторая возможность, – твёрдо продолжила она, – что утечка произошла на нашей стороне.
"The second possibility," she continued unflinchingly, "is that the penetration was on our side of the operation.
Вторая возможная версия: американцев заинтриговала взаимосвязь между чрезвычайно эксцентричной фигурой Сэнсэя как лидера правых – и его гематомой.
The second possibility was to lay bare an interrelationship between his marked eccentricity as the leader of the right wing and the blood cyst.
Второе возможное объяснение, не противоречащее первому, заключается в том, что только сейчас мы становимся свидетелями появления второго и третьего поколений хторранской флоры и, в частности, того, что многие из светлых видов не способны к росту до тех пор, пока виды-партнеры не создадут для них подходящих условий.
A second possibility, not inconsistent with the first, is that we are only now beginning to see second- and third-growth forms; specifically, that many of these lighter-colored species could not establish themselves until their partner-species had first established an ecological beachhead. At present, the evidence remains inconclusive
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test