Translation for "время после" to english
Время после
Translation examples
Брак может быть расторгнут в любое время после вступления в брак.
A divorce may be obtained any time after marriage.
Хронические эффекты могут проявляться через некоторое время после прекращения воздействия.
Chronic effects may occur some time after exposure has ceased.
Недостатком прогрессивных ссылок является то, что они имеются в наличии только спустя значительное время после выдачи патента.
The downside of forward citations is that they are not available until substantial time after grant.
При наличии веских причин, пребывание в центре может быть продлено на некоторое время после родов;
The period of accommodation may be extended for some time after delivery, if there are important reasons;
В любое время, после обеда.
Any time after lunch.
В любое время после десяти.
Any time after 10:00.
В любое время, после семи, Доктор.
Any time after seven, Doctor.
Любое время после 7 подходит?
Some time after 7.00 OK for you?
Еще есть время после закрытия торгов!
There's still time after the market closes.
У вас было время после моего звонка.
You had time after I called you.
У тебя сегодня есть свободное время после школы?
Do you have time after school today?
Настанет время — после моей смерти — не спорьте, не перебивайте меня!
There will come a time—after my death—do not argue, do not interrupt!
В Англии золото долгое время после того, как стали чеканить золотую монету, не признавалось законным платежным средством.
In England, gold was not considered as a legal tender for a long time after it was coined into money.
Еще долгое время после своего спасения Бэк беспокоился, когда не видел вблизи Торнтона.
For a long time after his rescue, Buck did not like Thornton to get out of his sight.
Неодинаковое состояние различных отраслей британских мануфактур во время последней войны и некоторое время после заключения мира может служить иллюстрацией к только что сказанному.
The different state of many different branches of the British manufactures during the late war, and for some time after the peace, may serve as an illustration of what has been just now said.
Но так как в течение долгого времени после открытия Бразилии здесь не находили ни золота, ни серебра и новая колония поэтому доставляла правительству небольшой доход или даже совсем не давала его, то она продолжительное время оставалась почти в полном пренебрежении.
But as for a long time after the first discovery neither gold nor silver mines were found in it, and as it afforded, upon that account, little or no revenue to the crown, it was for a long time in a great measure neglected;
И, может быть, еще на некоторое время после этого.
And maybe for a short time after.
В любое время после двух.
Any time after two will be okay.
time after the
У Льюиса Никсона были тяжёлые времена после войны.
Lewis Nixon had tough times after the war.
Я думаю, что это может быть любое время после 16-ого столетия.
I think it could be any time after the 16th century.
Через некоторое время после катастрофы, мы получили от него координаты.
We received a set of coordinates from him a short time after the disaster.
Просто отплати мне.Ты моя должница на долгое время после бардака, который ты утроила.
Just repay me. You owe me big-time after the mess you made.
Он снимает не тишину, а время после последнего сказанного слова.
He doesn't take pictures of silence. It is the time after the last word has been spoken.
Смерть наступила из-за внутреннего кровотечения, вероятно, через некоторое время после нанесения повреждений.
Death was caused by internal bleeding, possibly some time after the injuries were inflicted.
Патриция Де Лукас, успешный адвокат, которая выиграла свое последнее дело сегодня утром, переживает трудное время после исчезновения ее сына у ворот школы.
Patricia de Lucas, the prestigious lawyer who successfully settled her last case this morning, is going through a difficult time after the disappearance of her son at the school's gate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test