Translation for "временное изменение" to english
Временное изменение
Translation examples
- временное изменение условий труда или рабочего времени этой работницы;
- A temporary change to working conditions or working hours of potential risk to the worker concerned;
Администратор базы данных изучит вопрос о том, как можно внести временные изменения в базу данных.
The database administrator would investigate how to make a temporary change to the database.
По рекомендации врача беременная женщина может обращаться с просьбой о временном изменении ее должностных обязанностей.
On the advice of a doctor, a pregnant employee could request a temporary change in her duties.
35. Верховный комиссар надеется на то, что нынешнее положение в области безопасности является результатом временного изменения обстоятельств.
35. The High Commissioner is hopeful that the current security situation represents a temporary change in circumstances.
В соответствии с Законом о программе защиты свидетелей эти меры могут включать физическую охрану, временное изменение имени и фамилии и т.д.
The protection measures, in accordance with the Law on the Witness Protection Programme, include physical, temporary change of identity, etc.
37. Исходя из этих опасений и внесенных ПРООН предложений, Исполнительный совет принял решение 2005/26, в котором внес в систему распределения ресурсов по линии ПРОФ1.1.2 временные изменения, перечисленные во вставке 5.
37. Based on these concerns and proposals from UNDP, temporary changes were made to the TRAC 1.1.2 allocation system through Executive Board decision 2005/26, as highlighted in box 5.
Такое сотрудничество между миссиями способно оптимизировать использование миротворцев в составе миссий, особенно в тех случаях, когда могут требоваться временные подкрепления в период после выборов или в иные периоды повышенного риска, что позволит миссиям оперативно адаптироваться к временному изменению обстоятельств.
Such cooperation across missions can optimize the use of deployed peacekeepers, particularly where temporary reinforcements may be needed in a post-electoral or other high-risk period, thereby helping missions to adapt quickly to temporary changes in circumstances.
9. ссылается на решение 95/23, служащее директивной основой для раздела 1.1.2 ПРОФ, и утверждает с последующим пересмотром в 2007 году следующие временные изменения имеющихся новых ресурсов сверх базового совокупного объема программирования, составляющего 450 млн. долл. США:
9. Recalls decision 95/23, which provides the legislative framework for TRAC 1.1.2, and approves, subject to revision in 2007, the following temporary changes for available new resources over the base total programming level of $450 million:
Прогнозируемый перерасход объясняется временным изменением парка воздушного транспорта по причине замены после 30 дней эксплуатации двух вертолетов <<Супер Пума>> двумя одномоторными самолетами AB-205, а также использованием дополнительного вертолета МИ-8 для полетов над морем, что привело к увеличению летного времени и потребления горючего
Projected overexpenditure is due to the temporary change in the configuration of the fleet as a result of the replacement, after only 30 days of operation, of two Super Puma with two AB-205 single-engine aircraft, and the deployment of an additional MI-8 helicopter for over-water flights, resulting in increased flight hours and fuel consumption
В большинстве единоразовая терапия приводит лишь к временным изменениям.
Most of those, A single treatment caused only temporary change.
Мы думаем, что это из-за осечки с зажимом в лаборатории, которая стала причиной временного изменения давления в боксе Кэлвина.
We believe it's likely due to the clamp failure in the lab, which caused a temporary change of air pressure in Calvin's box.
Мысленные заклинания обладают силой, достаточной для того, чтобы совершить временные изменения в человеческом сознании, и наделяют обладателя этих сил способностями, которые могут оказывать неожиданное и непредсказуемое влияние.
Spells of power sufficient to make temporary changes in the human mind are always subject to sudden and unpredictable backlash on the user.
Если это случится, ещё раз произойдёт массовое уничтожение больших групп животных, за которым последует их стремительная смена существами, эволюционировавшими от выживших видов.несмотря на очень большие временные изменения окружающей среды и экосистемы, такая катастрофа вряд ли окажет долговременное разрушительное влияние на жизнь в целом.Возможны физические, не биологические катастрофы, такие, как столкновение с Землёй крупного метеорита.
If that happens there will once more be the wholesale destruction of large groups of animals followed by their rapid replacement by creatures evolved from the survivors. Despite the very great temporary change to the environment and ecosystem, such a disaster is unlikely to have a long-term detrimental effect on life as a whole. Physical, non-biological disasters are possible, such as the impact of a large meteorite with the earth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test