Translation for "впоследствии принял" to english
Впоследствии принял
Translation examples
4. постановляет, рассмотрев и впоследствии приняв предложение правительства Ливана, рекомендовать перевести постоянную штаб-квартиру Комиссии в Бейрут;
4. Decides, having considered and subsequently accepted the offer of the Government of Lebanon, to recommend that the permanent headquarters of the Commission be relocated to Beirut;
4. 24 февраля премьер-министр Гарри Коний подал заявление об отставке на имя президента Мартелли, которое он впоследствии принял.
4. On 24 February, the Prime Minister, Garry Conille, submitted his letter of resignation to President Martelly, who subsequently accepted.
а) постановляет, рассмотрев и впоследствии приняв предложение правительства Ливана, рекомендовать перевести постоянную штаб-квартиру Комиссии в Бейрут (пункт 4 постановляющей части);
(a) Decide, having considered and subsequently accepted the offer of the Government of Lebanon, to recommend that the permanent headquarters of the Commission be relocated to Beirut (operative para. 4);
Несмотря на эту непримиримую позицию, власти Республики Сербской впоследствии приняли и утвердили законодательство о предоставлении жителям Брчко гражданства этого образования, которое соответствовало тексту моего решения.
Notwithstanding this defiance, the Republika Srpska authorities subsequently accepted and adopted legislation pertaining to entity citizenship for Brcko residents that was in compliance with the text of my decision.
В силу того, что продавец не принял заказ покупателя по ставке 28 австрийских шиллингов, а предложил товары по 40 австрийских шиллингов, которые покупатель впоследствии принял, Верховный суд определил, что договор заключен по ставке 40 австрийских шиллингов за килограмм.
Because the seller had not accepted the buyer's order at 28 ATS but offered the goods for 40 ATS which the buyer subsequently accepted, the Supreme Court found that the contract was concluded on the basis of 40 ATS.
Принимая во внимание доклад Исполнительного секретаря, представленный Комиссии на ее семнадцатой сессии, проходившей в Аммане 29-31 мая 1994 года, и в соответствии с резолюцией 192 (ХVI), а также обсуждениями и процедурами на закрытом заседании глав делегаций по вопросу о выборе принимающей страны для постоянной штаб-квартиры, ЭСКЗА, рассмотрев предложение Ливана и впоследствии приняв его, постановила рекомендовать Экономическому и Социальному Совету перевести постоянную штаб-квартиру Комиссии в Бейрут.
Taking into account the report of the Executive Secretary submitted to the Commission at its seventeenth session held in Amman from 29 to 31 May 1994, and pursuant to resolution 192 (XVI) as well as the debate conducted and procedures followed in the closed meeting of the heads of delegation for the selection of the host country of the permanent headquarters, ESCWA, having considered and subsequently accepted the offer of the Government of Lebanon, decided to recommend to the Economic and Social Council that the permanent headquarters of the Commission be relocated to Beirut.
Совет впоследствии принял решение 2006/19.
The Board subsequently adopted decision 2006/19.
67. Совет управляющих впоследствии принял решение 93/34.
The Governing Council subsequently adopted decision 93/34.
121. Совет управляющих впоследствии принял решение 93/36.
The Governing Council subsequently adopted decision 93/36.
108. Совет управляющих впоследствии принял решение 93/35.
108. The Governing Council subsequently adopted decision 93/35.
143. Совет управляющих впоследствии принял решение 93/38.
143. The Governing Council subsequently adopted decision 93/38.
126. Совет управляющих впоследствии принял решение 93/37.
126. The Governing Council subsequently adopted decision 93/37.
Ситуация усугубляется еще и тем, что Специальный комитет впоследствии принял такие доклады.
To make matters worse, the Special Committee had subsequently adopted the reports.
52. Совет управляющих впоследствии принял решения 93/28 и 93/29.
52. The Governing Council subsequently adopted decisions 93/28 and 93/29.
Совет министров, национальный парламент и парламент Федерации впоследствии приняли аналогичные решения.
The Council of Ministers, the state parliament and the Federation parliament subsequently adopted this same text.
По рекомендации Пятого комитета Генеральная Ассамблея впоследствии приняла резолюцию 61/261 от 4 апреля 2007 года.
On the recommendation of the Fifth Committee, the General Assembly subsequently adopted resolution 61/261 of 4 April 2007.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test