Translation for "вполне убедительно" to english
Вполне убедительно
Translation examples
Вполне убедительно утверждается, что концепция безопасности человека имеет последствия для всех основных компонентов повестки дня Организации Объединенных Наций: для мира и безопасности, прав человека и аспектов развития, в частности.
It has been argued quite convincingly that the concept of human security has implications for all the pillars of the United Nations agenda: the peace and security, human rights and development dimensions, among others.
Ведь про свою утреннюю небритость он разъяснил вполне убедительно. Не находите?
He explained his unshaven condition that morning quite convincingly, after all, or don’t you agree?
Ему даже удалось вполне убедительно сделать вид, что он мне сочувствует, когда он услышал эту новость.
He even pretended quite convincingly to be sorry for me when he heard the next day.
Они могли общаться вполне убедительно, отпуская шутки и болтая о пустяках, пока не достигали своей цели, после чего мгновенно переключались в другой режим и превращались в бездумных убийц.
They could blend in quite convincingly, crack jokes and share in smalltalk, until they reached their target, at which point they'd flip back into mindless killer mode.
Надо же: малых детей, — он покосился на девчушку лет пяти, сидевшую, скрестив ноги, у ног принцессы, — буквально порубили на куски и разбросали по двору словно на пожирание свиньям… Он передернул плечами, и вышло это у него вполне убедительно.
To have seen little children"—he glanced at a girl of perhaps five seated cross-legged near the princess' feet—"literally cut into pieces and flung about the kitchen yard like so much spoiled meat for the hogs..." He shuddered, quite convincingly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test