Translation for "восточный край" to english
Восточный край
Translation examples
Выброси ключ, иди на восточный край парка.
Throw away the key, and walk to the east edge of the park.
Мы будем у источника на восточном краю города, который Господь счёл подходящим, чтобы вновь наполнить водой.
We'll be at the spring on the east edge of town, which the good Lord has seen fit to replenish with water.
барак Бедапа был далеко, на восточном краю города, идти туда по холоду было бы нелегко.
Bedap's domicile was out on the east edge of the city, a long pull in the cold.
Отряды тяжелой артиллерии погрузили оружие на последние два шершня, зависшие у восточного края горы, и те улетели вслед за дюжинами других на запад.
The heavy-weapons teams lugged their equipment into the last two hornets where they hovered near the east edge of the Mount.
Ослепленный на мгновение гроздью ярких вспышек у восточного края города, он заморгал, и в глазах у него поплыли черные пятна; это были параболические зеркала, снабжающие солнечным теплом нефтеочистительные заводы города.
A cluster of dazzling flashes at the east edge of the city made him wink and see dark spots for a moment: the big parabolic mirrors that provided solar heat for Abbenay's refineries.
25. Этот вариант предусматривает расположение залов заседаний на восточном краю комплекса.
25. This option locates the conference rooms at the eastern edge of the space.
Порт Фрайбург, от восточного края шлюза Фрайбурга на Эльбе до устья.
Freiburger Hafenpriel, from the eastern edge of the sluice in Freiburg/Elbe as far as the mouth.
57. В административном отношении деревня Шабъа расположена на восточном краю округа Хазбайя-Каза.
57. Administratively, the village of Shab'a is located in the eastern edge of the Hasbaiya Caza, subdistrict.
В настоящее время укрепление государственности в Афганистане затруднено тем обстоятельством, что крупная игра переродилась в мелкую, которая вновь доминирует на южных и юго-восточных краях шахматной доски.
Today, Afghan national consolidation is impeded by the collapse of the great game into a little game to dominate, again, the south and south-eastern edges of the chessboard.
Северные леса восточный край озера Харриет.
North Woods eastern edge by Lake Harriet.
На восточном краю плато имеется гигантский разлом коры Марса.
At the Eastern edge of the bulge is a colossal tear in the crust of the red planet.
Восточный край Хукхоллоу имел много скрытых мест.
The eastern edge of the Hookhollows was full of hiding places.
Самое большое из них располагалось чуть поодаль, справа, на восточном краю бухты.
The largest one was to the far right, at the eastern edge of the bay.
Говорят, на восточном краю Къйокай находится страна Япония.
They say that at the eastern edge of the Kyokai there's a country called Japan.
Она сама беспрепятственно обогнет бурю по восточному краю.
She herself would go around it, along its eastern edge, unhindered.
Теперь острова минотавров находились на восточном краю Кровавого моря.
Home was now two vast islands on the eastern edge of the Blood Sea.
У восточного края торговой площади ой нашел ту, кого искал.
On the eastern edge of the market-place he found what he wanted.
Несколько оглушительных взрывов, и восточный край леса внизу на глазах исчез.
The whole eastern edge of the forest vanished in a rolling series of thunderous explosions.
Европа уже переползла за восточный край Юпитера, и мне пришлось прищуриться, чтобы ее разглядеть.
Europa was already a bit inside the eastern edge and I had to look sharp to see it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test