Translation for "восстать из мертвых" to english
Восстать из мертвых
Translation examples
М: Ты охотишься на восставших из мертвых бандитов-демонов.
You hunt demonic outlaws who rise from the dead.
Так, вы правда верите, что люди восстают из мертвых?
So, you really believe that people rise from the dead? Yes, I do.
Есть мужчина, по себе знающий, что такое — восстать из мертвых, это Герцог.
    Here was a man, Herzog, who knew what it was to rise from the dead.
– Кассандра расстраивает всех, говоря, что он вернется, восстав из мертвых.
Kassandra upset everyone by saying he was going to come back to life, rise from the dead.
— Ты говорила, что человек, погибший от укусов многих вампиров, не может восстать из мертвых вампиром.
You said a person who dies of multiple vampire bites can't rise from the dead as a vampire.
Тогда Хунакпу и Шбаланке вынули сердце из груди Смерти Один, но он не восстал из мертвых.
So Hunahpu and Xbalanque took the heart from One Death; but he didn’t rise from the dead.
Вот он как раз был бы сторонником сожжения реформаторов на болотах Виндзора и согласился бы развеять их прах, чтобы тот смешался с грязью и эти люди никогда бы не смогли восстать из мертвых.
He would have been all for the burning of reformers in the marshes of Windsor. He would have agreed that the ashes of heretics should blow away into the mud and that they should never rise from the dead.
Но логика подсказывает, и я вынужден этому верить, что по сути я всего лишь существо, располагающее воспоминаниями того Фригейта, который никогда не будет больше существовать. Он не может восстать из мертвых!!!
But I also must believe, because logic tells me so, that I am only, really, a being who has the memories of that Frigate who will never rise from the dead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test