Translation for "вопрос возник" to english
Вопрос возник
  • the question arose
Translation examples
the question arose
317. В деле о проекте Габчиково-Надьямарош этот вопрос возник в довольно конкретной и необычной форме.
317. In the Case concerning the Gabcikovo-Nagymaros Project, the question arose in a rather specific and unusual form.
По сути, нас вообще удивило, что этот вопрос возник, с учетом важных событий, которые происходят в регионе Ближнего Востока.
Indeed, we were surprised that the question arose in the first place, considering the important developments taking place in the Middle East region.
133. В 1923 году этот вопрос возник опять, на этот раз в Смешанном франко-немецком арбитраже при рассмотрении дела Блюменталя, когда арбитраж пришел к аналогичному заключению.
133. In 1923, the question arose again, this time before the French-German Mixed Arbitral Tribunal in the Blumenthal case, in which the Tribunal reached a similar conclusion.
В данном случае вопрос возник в свете того факта, что компания "Делек" приняла решение об увольнении работников в контексте законного увольнения по экономическим соображениям в рамках действующего коллективного договора.
The question arose in this case in light of the fact, that the Delek company decided to dismiss employees, in the context of legitimate economic dismissal in accordance with the collective agreement in force.
Вопрос возник по поводу того, можно ли было принудить генерального ревизора раскрыть содержание документов Островов Кука, которые у него оказались в результате осуществления им этой функции, или же на эти документы распространялся суверенный иммунитет.
The question arose whether the Auditor-General could be compelled to disclose Cook Islands documents acquired as a result of the exercise of this function, or whether the documents were entitled to sovereign immunity.
С самого начала я хотел бы подчеркнуть, что кипрский вопрос возник в 1963 году, когда кипрско-греческое крыло двухнациональной Республики Кипр, созданной в соответствии с международными договорами в 1960 году попыталось навязать свою политическую волю кипрско-турецкому партнеру силой оружия.
At the outset, I wish to underline that the Cyprus question arose in 1963, when the Greek Cypriot wing of the bi-national Republic of Cyprus, established under international treaties in 1960, attempted to impose its political will on the Turkish Cypriot partner by force of arms.
4. Если в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи на рассмотрение Высокого суда передается какой-либо вопрос, то Высокий суд выносит свое решение по данному вопросу, а суд, в котором этот вопрос возник, разрешает данное дело в соответствии с принятым решением или, если такое решение может быть обжаловано в Апелляционном суде или в Совете Ее Величества, в соответствии с решением Апелляционного суда либо в надлежащих случаях в соответствии с решением Совета Ее Величества.
(4) Where any question is referred to the High Court in pursuance of subsection (3) of this section, the High Court shall give its decision upon the question and the court in which the question arose shall dispose of the case in accordance with the decision or, if that decision is the subject of an appeal to the Court of Appeal or to her Majesty in Council, in accordance with the decision of the Court of Appeal or, as the case may be, of her Majesty in Council.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test