Translation for "возникают потребности" to english
Возникают потребности
Translation examples
f) профессиональная подготовка и укрепление кадрового потенциала центра по мере его роста и для удовлетворения других возникающих потребностей;
(f) Training and capacity building of personnel for the Center as it grows and for other purposes as needs arise.
Такие ограничения пересматриваются на регулярной основе в зависимости от научно-технических знаний, а также в силу возникающих потребностей".
Such limitations shall be reviewed regularly depending on the scientific and technical knowledge, as well as on the needs arising.
Если возникает потребность во враче-специалисте или в госпитализации, этот вопрос надлежащим образом координируется с соответствующей больницей и Министерством здравоохранения.
Where a need arise for specialist or if there is a need of hospitalization, the proper coordination is made with the relevant hospital and the Ministry of Health.
е) профессиональная подготовка и укрепление кадрового потенциала Центра и других государственных учреждений для удовлетворения других возникающих потребностей;
(e) Training and capacity-building of personnel for the Centre and other public agencies, and for other purposes as needs arise;
Хотя региональные оценки ВВП позволяют получать необходимую информацию, одновременно возникает потребность в разработке дополнительных данных, в особенности аналитического характера.
While RGDP provides needed information, a need arises at the same time for having other, especially analytical data.
Тем не менее возникают определенные проблемы в связи с тем, учитывает ли в достаточной степени возникающие потребности определение, касающееся "местонахождения" лица, в отношении которого конвенция должна применяться.
There are, however, misgivings as to whether the definition in respect of the "location" of person to whom the Convention is intended to apply takes adequate account of the needs arising.
В этой связи возникает потребность в активизации работы по мониторингу ситуации с оказанием услуг со стороны местных органов власти и отслеживанию расходов в целях реализации политики уменьшения масштабов бедности.
The need arises to enhance the monitoring capacities of the service distribution on the part of local government or monitoring expenses, where the policies for the reduction of social exclusion are under implementation.
Отсутствие кадров для других секторов неизбежно подрывает усилия малых островных развивающихся государств, направленные на диверсификацию экономики, когда в ней возникают потребности в результате действия рыночных сил или изменений в режимах торговли.
Lack of expertise in other sectors inevitably hampers small island developing States’ efforts at diversification when such needs arise as a result of market forces or changes in trade regimes.
3. просить секретариат и Всемирную метеорологическую организацию продолжать их сотрудничество в отношении Целевого фонда в соответствии с условиями меморандума о взаимопонимании между этими двумя органами о работе Фонда и призвать Стороны, если возникнет такая необходимость, внести поправки в меморандум о взаимопонимании, с тем чтобы учитывать возникающие потребности и условия;
To request the Secretariat and the World Meteorological Organization to continue their cooperation in respect of the Trust Fund pursuant to the terms of the memorandum of understanding between the two bodies on the operation of the Fund and to alert the Parties should a need arise to amend the memorandum of understanding to take into consideration evolving needs and conditions;
– Просто я хочу, чтобы вы двое знали – магиды вовсе не управляют миром. Когда возникает потребность направить куда-то мир, магиды, конечно, это делают – мы подталкиваем, убеждаем.
“I wanted to make quite sure you didn’t believe it – that we secretly rule the world,” I said. This seemed to be the real reason I had sought the two of them out. That surprised me. “It caught me on the raw, because we do indeed do a fair amount of guiding and pushing and persuading when the need arises,”
Отсюда возникает потребность в языке, которому можно было бы обучать как универсальному второму языку.
We therefore need a language that may be taught as a universal second tongue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test