Translation for "возможности предлагаются" to english
Возможности предлагаются
Translation examples
opportunities are offered
Это даст поставщикам возможность предлагать принципиально новые решения для удовлетворения потребностей Организации Объединенных Наций, что приведет к возникновению открытой конкуренции.
This will open up competition by allowing vendors the opportunity to offer new and innovative solutions to meeting United Nations requirements.
Новые возможности предлагаются для укрепления предпринимательской инициативы женщин; женщины также получают профессиональную подготовку и обучение в динамично развивающихся профессиях, ориентированных на создание информационного общества.
New opportunities are offered to strengthen female entrepreneurship, and women receive training and education in dynamic occupations oriented towards the society of information.
Эти исследования показали, что большинство опрошенных матерей с малолетними детьми нуждались в помощи по дому и что 60 процентов пожилых безработных женщин были бы готовы за приемлемое вознаграждение участвовать в системе оказания помощи по дому, если бы у них была возможность предлагать свои услуги через какое-либо учреждение.
The studies showed that most of the mothers with small children involved in the study need home assistance and that 60 per cent of older unemployed women would be prepared to participate in the home assistance system for a suitable fee, if given the opportunity to offer their services through an agency.
Они представляют собой формальности, необходимые для того, чтобы до вынесения решения о запрете гарантировать адекватную защиту, и, как правило, подразумевающие соблюдение следующих требований: 1) обязательное уведомление о начале разбирательства и его возможных последствиях; 2) возможность предлагать и излагать доказательства, на которых строится защита; 3) возможность оспаривать доводы противной стороны; и 4) принятие решения по урегулированию вопросов, являющихся предметом спора Необходимые процессуальные формальности представляют собой формальности, гарантирующие адекватную и должную защиту до вынесения решения о запрете.
These are those which are necessary in order to guarantee an appropriate defence before the act of prohibition, taking the form, broadly speaking, of the following requirements: (1) notification of the start of the proceedings and the consequences thereof; (2) opportunity to offer and present the evidence constituting the defence; (3) opportunity to put forward arguments; and (4) the handing down of a decision which settles the issues raised. The essential formalities in the procedure are those which guarantee appropriate and timely defence prior to the prohibition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test