Translation for "вовлеченный" to english
Вовлеченный
adjective
Translation examples
adjective
e) представитель Китая предложил заменить слово "вовлеченных" словами "от вовлечения".
(e) The representative of China proposed to replace the word "involved" by the words "from the involvement";
Вовлечение заинтересованных субъектов
Stakeholder involvement
Вовлечение заинтересованных сторон
Involvement of stakeholders
Вовлечение частного сектора
Involving the private sector
Вовлечение гражданского общества
Civil-society involvement
а) Вовлечение частного сектора
(a) Involvement of the private sector
Хорошо для всех вовлеченных.
Good for everyone involved.
ВОВЛЕЧЕННА В АВТОМОБИЛЬНУЮ КАТАСТРОФУ...
INVOLVED IN CAR ACCIDENT...
Что на счет вовлеченности фейри?
What about fae involvement?
Иронично, даже без вовлечения масок.
Ironically,not involving masks.
Предполагаем вовлеченность Борёкудан.
We are looking into the possibility of mafia involvement.
Эмоциональная вовлеченность с главным героем.
Emotional involvement with the protagonist.
Вовлечение себя в проекты учеников.
Involving yourself in a student's thesis.
Практиканткой, правда, но уже вовлеченной.
Student faculty, of course, but involved.
Я не хочу быть вовлеченным.
I don't want to be involved.
А я ненавижу быть вовлеченным.
I hate being involved.
Наблюдайте за вовлеченными во все это мыслями.
Look at the thought process involved.
И тебе не захочется быть во все это вовлеченной.
You may not want to be involved.
И никогда не думай о людях, вовлеченных в дело.
And never think of the personalities involved.
– Существует несколько уровней вовлечения в нашу жизнь.
There are many levels of involvement.
Они не хотели быть «вовлеченными», как они это называли.
They didn't want to become involved, as they called it.
И вовлеченные в нее души выигрывают совсем немного.
And it gains very little for the souls involved.
Вовлечение вампиров?" "Да," сказал я. "Но это Томас.
Involving the vampires?” “Yeah,” I said. “But it’s Thomas.
Первое: есть еще один человек, вовлеченный в данную ситуацию.
Firstly, there is another human agent of mine involved in this situation.
– Я не увидел ничего, что указывало бы на вовлеченность Депы.
I have seen nothing to indicate Depa was involved.
adjective
Такой вовлеченности нет у нас.
We do not engage.
Инструменты для вовлечения
Instruments for Engagement
В. Преимущества вовлеченности
B. Benefits of engagement
вовлечение сотрудников в эту работу.
Engage staff.
а) Вовлечение заинтересованных сторон
a) Stakeholder Engagement
С. Вовлечение всех партнеров
C. Engaging all partners
VIII. Дальнейшая вовлеченность
VIII. Staying engaged
:: активное вовлечение людей;
Active engagement of people
Необходима многосторонняя вовлеченность.
Multilateral engagement is essential.
И провести свою жизнь вовлеченной в мошенничества и домогательства?
And spend my life engaging in fraud and harassment?
Это поощряет высокую вовлеченость аудитории, а это момент продажи рекламы.
It encourages a highly engaged audience, and that's an ad sales point.
Я прошу об этом, ибо тяжело быть откровенным и вовлеченным одновременно.
I ask because it is hard to be both confessional and engaging.
И он требует нашего вовлечения предлагая две загадки одну для публики
And he demands we engage by posing two mysteries-- one for the public--
Самое главное помнить, что вы должны быть вовлеченными в свой мир.
The most important thing to remember is that you have to engage in your world.
Обычно каннибализм происходит по личному выбору, а принудительное вовлечение в него — вид истязания.
But the act of forcing someone to engage in it is a form of torture.
Красные и желтые места указывают на вашу вовлеченность, очень высокая активность.
- Okay. - Basically, the red/yellow area shows that you are highly engaged and there's a lot of activity going on,
Женатые, обрученные, сожительствующие или вовлеченные в то, что было бы разумно считать отношениями двух сторон..
Married, engaged to be married, cohabitating or in what could reasonably be considered a relationship where the two parties...
Когда идёт дождь, её чувство одиночества и печали - эти эмоции её возвышают, спасая её от вовлечения в стандартную модель поведения.
Her feelings of loneliness Sorrow These emotions elevate her, preventing her from engaging in a certain behavior
Мотивация — то есть активная вовлеченность и страсть.
Motivation, in the sense of active engagement and desire.
Вовлечение местных жителей в разговор было его хобби
Engaging them in conversation was a hobby of his.
А если вы поняли, что вовлеченность необходима, но не настроены на нее?
And if you realize that you should engage but don’t feel up to it?
Другими словами, вовлеченность стимулирует систему Холмса.
In other words, engagement stimulates System Holmes.
Пожалуй, лучше было бы назвать это состояние вовлеченной пассивностью — воплощением вовлеченности и при этом сосредоточенности только на одном предмете — или человеке, смотря по обстоятельствам.
A better term in my mind would be engaged passivity: a state that is the epitome of engagement but happens to be focused on only one thing, or person, as the case may be.
Потому что эксперимент поставлен таким образом, чтобы принудительно препятствовать вовлеченности.
Because the experiments are forcibly preventing engagement.
При активной вовлеченности мы становимся более уверенными в том, что делаем.
As we actively engage, we become more confident in what we are doing.
Я был вынужден остановиться, чтобы не оказаться вовлеченным в дурацкую борьбу.
I was forced to stand, or engage in a ridiculous struggle to free myself.
Ответом служит предмет нашего обсуждения: вовлеченность.
The answer lies in that very element we were discussing: engagement.
Активное восприятие не подразумевает активности как присутствия в настоящем и вовлеченности.
Active perception doesn’t mean active in the sense of present and engaged.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test