Translation for "внимательность" to english
Translation examples
Внимательно отнестись к их чаяниям.
Pay close attention.
Однако необходимо быть внимательными.
But we must be attentive.
e) внимательное отношение к потребителям;
Attention to customers;
Мы должны быть внимательными и бдительными.
We have to be attentive and vigilant.
Мы внимательно изучили эти доклады.
We have studied them attentively.
Мы должны внимательно отнестись к их проблемам.
Let us pay attention to their concerns.
Мы внимательно выслушали то, что он сказал.
We have listened very attentively to what he has said.
Мы очень внимательно выслушали его выступление.
We listened to his statement with great attention.
Это предложение было внимательно рассмотрено в Москве.
This proposal was studied most attentively in Moscow.
86. Следует быть более внимательным к нуждам подростков.
86. Adolescents required more focused attention.
Тогда будьте внимательны.
Then pay attention.
Тогда слушай внимательно.
- Then listen attentively.
внимательность, смелость, доверие.
Attentiveness, boldness, confidence.
Будьте внимательны, детектив.
Pay attention, Detective.
- Будь внимательнее, Северин.
- Pay attention, Séverin.
Куп, слушайте внимательно!
Coop, pay attention!
Хорошо, будь внимательным.
Okay, pay attention.
Смотри внимательно, Эмма.
Pay attention, Emma.
Она внимательно его оглядела.
She gazed attentively at him.
Раскольников внимательно слушал.
Raskolnikov was listening attentively.
Раскольников слушал внимательно.
Raskolnikov listened attentively.
Соня посмотрела на него внимательно.
Sonya looked at him attentively.
Раскольников посмотрел на него внимательно.
Raskolnikov looked at him attentively.
Девицы тоже довольно внимательно слушали.
the girls, too, listened with considerable attention.
Князь рассматривал его внимательно и не ответил ему.
The prince regarded him attentively, but said nothing.
Внимательно ее выслушав, мистер Беннет ответил:
He heard her attentively, and then said:
Гость внимательно посмотрел и внушительно произнес:
The visitor looked at him attentively and said imposingly:
Об ассоциациях рабочих во Франции она тоже слушала внимательно.
She also listened attentively about the workers' associations in France.
– Я очень внимательно смотрел, – сказал Рамирес. – Более чем внимательно.
"I'm paying attention," Ramirez, said, "close attention."
Внимательно прислушиваюсь… Нет!
I listen attentively. No!
Она внимательно на него посмотрела.
She looked attentive.
Она внимательно слушала.
She listened attentively.
Его внимательно выслушали.
The others listened attentively.
Теперь они слушали внимательно.
I had their attention.
Другой внимательно прислушивался.
The Other listened attentively.
Этот вопрос потребует внимательного изучения.
That would require careful consideration.
Многие из них заслуживают внимательного изучения.
Many of those proposals merited careful consideration.
Этот вопрос требует очень внимательного рассмотрения.
This is a matter that requires very careful consideration.
Эти предложения потребовали от делегаций внимательного рассмотрения.
These proposals required serious consideration by all delegations.
И данная проблематика требует тщательного и внимательного изучения.
This is a problem that calls for careful and sensitive consideration.
Вместе с тем заявка по-прежнему внимательно изучается.
The application, however, was still kept under active consideration.
459. Израиль внимательно изучил рекомендации.
459. Israel had given careful consideration to the recommendations.
Необходимо также внимательно учитывать мнения других.
We also need sincere consideration for others.
Вопрос о ратификации этого Протокола внимательно изучается правительством.
Ratification of the Protocol is the subject of detailed consideration by the Government.
Мы внимательны, правда?
Considerate, aren't we?
— Она к вам очень внимательна.
That's considerate of her.
Он был внимательным и щедрым.
He was considerate and giving.
— Вы очень внимательны.
“That is most considerate of you.”
Прекрасный, внимательный Себастьян.
Beautiful, considerate Sebastian.
Вэйн добрый и внимательный.
Vane is kind and considerate.
Чиновник продолжал оставаться внимательным.
The Personage continued to be considerate.
Португалки очень внимательны.
Portuguese women are very considerate.
Мы старались быть внимательными и ласковыми.
We've tried to be kind and considerate with him.
Мини была очень внимательная слониха.
She was a thoroughly considerate elephant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test