Translation for "власть королей" to english
Власть королей
Translation examples
И конец власти королей, герцогов и прочих над их телами и умами.
And the power of kings, dukes and princes over their bodies and minds.
Однако жестокая и неумолимая Судьба, торжествующая даже над богами и не зависящая от блеска и власти королей, покарала воина Запада самым страшным образом, и Смерть широко раскрыла свои объятия, чтобы поглотить его непобедимый дух.
But that grim and unappeasable Fate that triumphs even over the gods and is not swayed by the splendor and power of kings, smote the Warrior of the West with the strangest of dooms, and the jaws of Death gaped wide to engulf his unconquerable spirit.
– Да как ты смеешь, наглец! – рявкнул Косуолд. – Ты что, не знаешь, кто я такой? – Очевидно, старик не знал, что Косуолд представляет власть короля Иоанна и может отправить его на виселицу. – Меня боится даже наместник Эмерли, – хвастливо заявил Косуолд.
“You are impertinent,” Coswold snapped. “Don’t you know who I am?” Evidently the man was unaware that Coswold wielded the power of King John, and with just one word could end his life. “Even the steward, Emerly, would do well to fear me,” Coswold boasted.
the power of kings
Однако жестокая и неумолимая Судьба, торжествующая даже над богами и не зависящая от блеска и власти королей, покарала воина Запада самым страшным образом, и Смерть широко раскрыла свои объятия, чтобы поглотить его непобедимый дух.
But that grim and unappeasable Fate that triumphs even over the gods and is not swayed by the splendor and power of kings, smote the Warrior of the West with the strangest of dooms, and the jaws of Death gaped wide to engulf his unconquerable spirit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test