Translation for "включенные страны" to english
Включенные страны
Translation examples
Данные несопоставимы, поскольку состав включенных стран в разные годы колеблется.
Data are not comparable as countries included vary from year to year.
Примечание: Включенные страны - Болгария, Босния и Герцеговина, Венгрия, Казахстан, Польша, Российская Федерация, Румыния, Словакия, Словения, Турция, Украина и Чешская Республика.
Note: Countries included: Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Czech Republic, Hungary, Kazakhstan, Poland, Romania, Russian Federation, Slovakia, Slovenia, Turkey and Ukraine.
Еще одна цель заключатся в расширении охвата на все страны − члены ОЭСР, поскольку часть из них все еще не охвачена, хотя на включенные страны приходится 95% всех притоков в регион ОЭСР.
Another objective is to extend the coverage to all OECD countries as a number of countries are still not covered - although the countries included account for 95% of the inflows to OECD.
* развитие сотрудничества между странами, в том числе между странами происхождения, транзита и назначения при поддержке международного сообщества, и поощрение включения странами назначения в свои национальные планы действий практических мер по оказанию помощи странам происхождения;
Promoting cooperation between countries, including between countries of origin, transit and destination, supported by the international community and inclusion of respective assistance measures for countries of origin into national action plans of countries of destination;
Кроме того, подав заявку на включение страны в число сторон Приложения B Киотского протокола, Казахстан ожидает поддержки со стороны международного сообщества в этом отношении во время предстоящих дискуссий на шестнадцатой сессии Конференции сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата в Канкуне, Мексика.
Having also applied to be a country included in Annex B to the Kyoto Protocol, Kazakhstan looked forward to support from the international community in that regard during the forthcoming discussions at the sixteenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change in Cancún, Mexico.
В отличие от упомянутых выше групп, выделяемых Секретариатом для удобства проведения экономического и социального анализа, вопрос о включении стран в перечень наименее развитых решается Генеральной Ассамблеей на основе рекомендаций Комитета по планированию развития, который проводит обзор критериев определения наименее развитых стран и рассматривает вопрос о классификации в конкретных случаях.
Unlike the preceding groupings, which were created by the Secretariat for the convenience of economic and social analysis, the countries included in the list of least developed countries are decided by the General Assembly, on the basis of the recommendations of the Committee for Development Planning, which reviews criteria for identifying the least developed countries and considers the classification of individual cases.
39. принимает к сведению заинтересованность, высказанную некоторыми странами, в том числе Саудовской Аравией и Словакией, которые подали просьбы о принятии в члены Комитета, а также просьбы тех стран, которые поочередно занимали места на основе ротации -- а именно Кубы, Малайзии, Перу и Республики Корея, -- прекратить такую практику и сделать их полноправными членами, и просит Комитет включить в повестку дня своей сорок четвертой сессии пункт о расширении его членского состава, с тем чтобы рассмотреть вопрос о включении стран, подавших соответствующую просьбу, в число его полноправных членов;
39. Takes note of the interest of certain countries, including Saudi Arabia and Slovakia, that submitted requests to become members of the Committee, as well as the requests of those countries that have been sharing seats on a rotating basis, namely, Cuba, Malaysia, Peru and the Republic of Korea, to have that practice terminated and to become full members, and requests the Committee to include in the agenda of its forty-fourth session an item on the enlargement of its membership to consider including as full members those countries requesting membership;
На своей пятьдесят пятой сессии Генеральная Ассамблея, в частности, с удовлетворением отметила достигнутую Юридическим подкомитетом договоренность по вопросу о характере и использовании геостационарной орбиты и ее последующее одобрение Комитетом; также с удовлетворением отметила принятие на основе консенсуса решений в отношении состава бюро Комитета на второй срок и постановила, что в соответствии с этими принятыми на основе консенсуса решениями Научно-техническому подкомитету и Юридическому подкомитету следует избрать своих председателей на второй срок в начале тридцать восьмой и сороковой сессий, соответственно; отметила, что в соответствии с мерами в отношении методов работы Комитета и его вспомогательных органов региональные группы проведут на сорок четвертой сессии Комитета консультации в целях закрепления за конкретными группами должностей на третий срок, начиная с 2003 года; согласилась с тем, что Научно-техническому подкомитету следует оценить эффективность существующих методов снижения засоренности космического пространства и масштабы их применения и что следует продолжать усилия по моделированию и разработке характеристик среды с космическим мусором; поддержала рекомендацию о том, что Комитету по исследованию космического пространства и Международной астронавтической федерации следует предложить организовать в течение первой недели работы тридцать восьмой сессии Научно-технического подкомитета во взаимодействии с государствами-членами и при обеспечении максимально широкого участия симпозиум по теме <<Опасность неблагоприятного воздействия на Землю со стороны космических объектов и явлений>> с удовлетворением отметила, что в ходе тридцать восьмой сессии Научно-технического подкомитета будет проведен с участием государств-членов отраслевой симпозиум по вопросу о новых видах применения глобальных навигационных спутниковых систем в целях повышения рентабельности национальных и региональных инфраструктур; согласилась с тем, что Научно-техническому подкомитету на его тридцать восьмой сессии следует вновь созвать свою Рабочую группу полного состава и что Подкомитету в рамках Рабочей группы полного состава следует рассмотреть вопрос об осуществлении рекомендаций третьей Конференции Организации Объединенных Наций по исследованию и использованию космического пространства в мирных целях (ЮНИСПЕЙС III), а также вновь созвать свою Рабочую группу по использованию ядерных источников энергии в космическом пространстве; рекомендовала всем органам, организациям и программам системы Организации Объединенных Наций принимать участие в работе Научно-технического подкомитета, в частности, путем предоставления Подкомитету соответствующей информации в ответ на перечень вопросов, утвержденный Комитетом на его сорок третьей сессии; одобрила Программу Организации Объединенных Наций по применению космической техники на 2001 год, предложенную Комитету экспертом Организации Объединенных Наций по применению космической техники; с удовлетворением отметила, в апреле 2000 года начали свою деятельность по обучению в Марокко и Нигерии африканские региональные центры подготовки в области космической науки и техники, что Центр подготовки в области космической науки и техники в Азии и районе Тихого океана в 2000 году продолжил осуществление своей учебной программы и что был достигнут прогресс в реализации целей Сети учебных и научно-исследовательских институтов в области космической науки и техники для Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европы и создании региональных центров подготовки в области космической науки и техники в других регионах; с удовлетворением отметила также, что соответствующие государства-члены в Азии и районе Тихого океана при содействии Управления по вопросам космического пространства проводят дальнейшие консультации в целях превращения Центра подготовки в области космической науки и техники в Азии и районе Тихого океана в сеть узловых отделений; признала полезность и значимость всеамериканских конференций по космосу для стран Латинской Америки, поощрила созыв четвертой Всеамериканской конференции по космосу и призвала также другие регионы периодически созывать региональные конференции для сближения позиций государств-членов Организации Объединенных Наций по представляющим общий интерес вопросам использования космического пространства в мирных целях; настоятельно призвала все правительства, органы, организации и программы системы Организации Объединенных Наций, а также межправительственные и неправительственные организации, которые занимаются деятельностью, связанной с космическим пространством, принять необходимые меры для эффективного осуществления вынесенных ЮНИСПЕЙС III рекомендаций, в частности ее резолюции, озаглавленной <<Космос на рубеже тысячелетий: Венская декларация о космической деятельности и развитии человеческого общества>>, и просила Генерального секретаря представить Ассамблее на ее пятьдесят шестой сессии доклад об осуществлении рекомендаций ЮНИСПЕЙС III; отметила, что Управление по вопросам космического пространства представило Комитету для рассмотрения на его сорок третьей сессии план действий по осуществлению рекомендаций ЮНИСПЕЙС III; просила Генерального секретаря приступить к осуществлению тех мер и мероприятий, которые предусмотрены в упомянутом выше плане действий и включены в текущую программу работы Управления по вопросам космического пространства, на основе рекомендаций ЮНИСПЕЙС III, и обеспечить полное осуществление плана с использованием необходимых ресурсов в 2002 году; согласилась с тем, что Комитету следует включить в повестку дня своих сорок четвертой - сорок седьмой сессий в 2001, 2002, 2003 и 2004 годах пункт, посвященный осуществлению рекомендаций ЮНИСПЕЙС III; призвала все государства-члены делать взносы в Целевой фонд для Программы Организации Объединенных Наций по применению космической техники в поддержку деятельности по осуществлению рекомендаций ЮНИСПЕЙС III, в частности предложений по приоритетным проектам, рекомендованным Комитетом на его сорок третьей сессии; рекомендовала уделять больше внимания всем вопросам, касающимся охраны и сохранения космической среды, особенно тем, которые могут повлиять на земную среду; сочла, что государствам-членам крайне необходимо уделять больше внимания проблеме столкновений космических объектов, в том числе с ядерными источниками энергии, с космическим мусором и другим аспектам проблемы космического мусора, призвала продолжать национальные исследования по этому вопросу, разрабатывать усовершенствованные технологии наблюдения за космическим мусором и собирать и распространять данные о космическом мусоре, сочла также, что, по мере возможности, информацию по этому вопросу следует представлять Научно-техническому подкомитету, и согласилась с необходимостью международного сотрудничества для расширения соответствующих и доступных стратегий сведения к минимуму воздействия космического мусора на будущие космические полеты; настоятельно призвала все государства, особенно те, которые обладают крупным космическим потенциалом, активно содействовать достижению цели предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве как одного из существенно важных условий развития международного сотрудничества в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях; согласилась с тем, что внимание конференций, которые организуются в рамках системы Организации Объединенных Наций для рассмотрения глобальных вопросов, касающихся социального, экономического и культурного развития, следует настойчиво привлекать к благам, получаемым от космической технологии и ее применения, и что следует содействовать применению космической технологии в интересах достижения целей этих конференций и осуществления Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций; приняла к сведению заинтересованность, высказанную некоторыми странами, в том числе Саудовской Аравией и Словакией, которые подали просьбы о принятии в члены Комитета, а также просьбы тех стран, которые поочередно занимали места на основе ротации -- а именно Кубы, Малайзии, Перу и Республики Корея, -- прекратить такую практику и сделать их полноправными членами, и просила Комитет включить в повестку дня своей сорок четвертой сессии пункт о расширении его членского состава, с тем чтобы рассмотреть вопрос о включении стран, подавших соответствующую просьбу, в число его полноправных членов; рекомендовала государствам-членам провести неофициальные консультации по вопросу о расширении членского состава Комитета в ходе сорок восьмой сессии Научно-технического подкомитета и, при необходимости, в ходе сороковой сессии Юридического подкомитета в целях достижения консенсуса по данному вопросу на сорок четвертой сессии Комитета; предложила Комитету продолжить рассмотрение в приоритетном порядке путей и средств сохранения космического пространства в мирных целях и представить Ассамблее на ее пятьдесят шестой сессии доклад по этому вопросу; предложила также Комитету продолжить на его сорок четвертой сессии рассмотрение пункта его повестки дня, озаглавленного <<Побочные выгоды космической технологии: обзор современного состояния>> согласилась с тем, что симпозиум по теме <<Человеческий фактор в области применения космической науки и техники>> следует организовать в ходе сорок четвертой сессии Комитета; предложила Комитету расширить рамки международного сотрудничества, касающегося социального, экономического, этического и человеческого факторов в области применения космической науки и техники; предложила Комитету продолжать свою работу, в соответствии с этой резолюцией, рассматривать, по мере необходимости, новые проекты в области космической деятельности и представить Ассамблее на ее пятьдесят шестой сессии доклад, в том числе свои мнения о том, какие вопросы следует изучить в будущем; и предложила также Комитету изучать и определять новые механизмы международного сотрудничества в деле использования космического пространства в мирных целях в соответствии с преамбулой к этой резолюции (резолюция 55/122).
At its fifty-fifth session, the General Assembly, inter alia, noted with satisfaction the agreement reached by the Legal Subcommittee on the question of the character and utilization of the geostationary orbit and the subsequent endorsement of that agreement by the Committee; also noted with satisfaction that consensus decisions were reached on the composition of the Committee's bureaux for the second term, and agreed that, in accordance with those consensus decisions, the Scientific and Technical Subcommittee and the Legal Subcommittee should elect their chairmen for the second term at the beginning of their thirty-eighth and fortieth sessions, respectively; noted that, in accordance with the measures relating to the working methods of the Committee and its subsidiary bodies, consultations would be held among the regional groups at the forty-fourth session of the Committee to determine which group would be responsible for which office for the third term, starting in 2003; agreed that the Scientific and Technical Subcommittee should assess the effectiveness of existing space debris mitigation practices and the extent to which they were being implemented and that efforts to model and characterize the debris environment should continue; endorsed the recommendation that the Committee on Space Research and the International Astronautical Federation, in liaison with Member States, be invited to arrange a symposium on the theme "Terrestrial hazards from outer space objects and phenomena", with as wide a participation as possible, to be held during the first week of the thirty-eighth session of the Scientific and Technical Subcommittee; noted with satisfaction that an industry symposium, with the participation of Member States, on emerging applications of global navigation satellite systems in improving the productivity of national and regional infrastructure would be organized during the thirty-eighth session of the Scientific and Technical Subcommittee; agreed that the Scientific and Technical Subcommittee at its thirty-eighth session should reconvene its Working Group of the Whole and that the Subcommittee should consider, through the Working Group of the Whole, the implementation of the recommendations of the Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space (UNISPACE III); and also reconvene its Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space; encouraged all the organs, organizations and programmes of the United Nations system to contribute to the work of the Scientific and Technical Subcommittee, by, inter alia, providing it with appropriate information in response to the list of questions approved by the Committee at its forty-third session; endorsed the United Nations Programme on Space Applications for 2001, as proposed to the Committee by the United Nations Expert on Space Applications; noted with satisfaction that the African regional centres for space science and technology education in Morocco and Nigeria began their first educational activities in April 2000, that the Centre for Space Science and Technology Education in Asia and the Pacific continued its education programme in 2000 and that progress had been achieved in furthering the goals of the Network of Space Science and Technology Education and Research Institutions for Central, Eastern and South-Eastern Europe and in establishing regional centres for space science and technology education in the other regions; also noted with satisfaction that Member States concerned in Asia and the Pacific were holding further consultations, with the assistance of the Office for Outer Space Affairs, with a view to making the Centre for Space Science and Technology Education in Asia and the Pacific grow into a network of nodes; recognized the usefulness and significance of the space conferences of the Americas for the Latin American countries, encouraged the convening of a Fourth Space Conference of the Americas, and also encouraged other regions to convene periodically regional conferences with a view to achieving convergence of positions on issues of common concern in the field of the peaceful uses of outer space among States Members of the United Nations; urged all Governments, organs, organizations and programmes within the United Nations system as well as intergovernmental and non-governmental entities conducting space-related activities to take the action necessary for the effective implementation of the recommendations of UNISPACE III, in particular its resolution entitled "The Space Millennium: Vienna Declaration on Space and Human Development", and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its fifty-sixth session on the implementation of the recommendations of UNISPACE III; noted that the Office for Outer Space Affairs had submitted to the Committee for its review at its forty-third session a plan of action to implement the recommendations of UNISPACE III; requested the Secretary-General to begin implementing those measures and activities that were contained in the above-mentioned plan of action and were currently within the programme of work of the Office for Outer Space Affairs, based on the recommendations of UNISPACE III, and to ensure the full implementation of the plan with the necessary resources in 2002; agreed that the Committee should include in the agendas of its forty-fourth to forty-seventh sessions, in 2001, 2002, 2003 and 2004, an item on the implementation of the recommendations of UNISPACE III; encouraged all Member States to contribute to the Trust Fund for the United Nations Programme on Space Applications to support activities to implement the recommendations of UNISPACE III, in particular the priority project proposals as recommended by the Committee at its forty-third session; recommended that more attention be paid to all matters relating to the protection and the preservation of the outer space environment, especially those potentially affecting the Earth's environment; considered that it was essential that Member States pay more attention to the problem of collisions of space objects, including those with nuclear power sources, with space debris, and other aspects of space debris, called for the continuation of national research on that question, for the development of improved technology for the monitoring of space debris and for the compilation and dissemination of data on space debris, also considered that, to the extent possible, information thereon should be provided to the Scientific and Technical Subcommittee, and agreed that international cooperation was needed to expand appropriate and affordable strategies to minimize the impact of space debris on future space missions; urged all States, in particular those with major space capabilities, to contribute actively to the goal of preventing an arms race in outer space as an essential condition for the promotion of international cooperation in the exploration and use of outer space for peaceful purposes; agreed that the benefits of space technology and its applications should be prominently brought to the attention of conferences organized within the United Nations system to address global issues relating to social, economic and cultural development and that the use of space technology should be promoted towards achieving the objectives of those conferences and implementing the United Nations Millennium Declaration; took note of the interest of certain countries, including Saudi Arabia and Slovakia, that submitted requests to become members of the Committee, as well as the requests of those countries that had been sharing seats on a rotating basis, namely, Cuba, Malaysia, Peru and the Republic of Korea, to have that practice terminated and to become full members, and requested the Committee to include in the agenda of its forty-fourth session an item on the enlargement of its membership to consider including as full members those countries requesting membership; encouraged Member States to hold informal consultations on the enlargement of membership of the Committee during the thirty-eighth session of the Scientific and Technical Subcommittee and, if necessary, during the fortieth session of the Legal Subcommittee, with a view to reaching a consensus agreement on the matter at the forty-fourth session of the Committee; requested the Committee to continue to consider, as a matter of priority, ways and means of maintaining outer space for peaceful purposes and to report thereon to the Assembly at its fifty-sixth session; also requested the Committee to continue to consider, at its forty-fourth session, its agenda item entitled "Spin-off benefits of space technology: review of current status"; agreed that a symposium on the theme "The human dimension in space science and technology applications" should be organized during the forty-fourth session of the Committee; invited the Committee to expand the scope of international cooperation relating to the social, economic, ethical and human dimension in space science and technology applications; requested the Committee to continue its work, in accordance with the resolution, to consider, as appropriate, new projects in outer space activities and to submit a report to the Assembly at its fifty-sixth session, including its views on which subjects should be studied in the future; and also requested the Committee to consider and identify new mechanisms of international cooperation in the peaceful uses of outer space, in accordance with the preamble to the resolution (resolution 55/122).
included country
Группа экспертов также обсудила вопрос о включении стран Восточной Европы и Средней Азии, получивших независимость в 90х годах, в обзор для составления перечня наименее развитых стран.
The Expert Group also discussed whether to include countries in Eastern Europe and central Asia that had become independent States in the 1990s for review in its consideration of the list of least developed countries.
Комитет считает, что расширение его членского состава за счет включения стран, поддерживающих его цели, но до настоящего времени не принимавших участия в его работе, во многом укрепит вклад Генеральной Ассамблеи в дело достижения мира на этом важном этапе.
It considers that a broadening of its membership to include countries that support its objectives but have not hitherto participated in its work would greatly enhance the contribution of the General Assembly to promoting peace at this important stage.
Расширение поддержки в целях обеспечения развития НРС предполагает надлежащее определение рамок этой группы; использование надежных общепринятых критериев как для включения стран в группу НРС, так и для исключения из нее, несомненно, имело бы весьма значительный мобилизующий эффект.
Increased support for development in the LDCs presupposed that the group was properly identified; credible and generally accepted criteria both for including countries in the group and for graduating them from the LDCs would undoubtedly have a stirring, mobilizing effect.
Комитет считает, что расширение его членского состава с целью включения стран, которые поддерживают его цели, но до сих пор не принимали участия в его работе, значительно увеличит вклад Генеральной Ассамблеи в усилия по содействию миру на этом важном этапе.
The Committee believes that a broadening of its membership to include countries that support its objectives but have not participated thus far in its work would greatly enhance the contribution of the General Assembly to the efforts to promote peace at this important stage.
Необходимы совместные усилия по включению стран, не входящих в Договор, среди прочего путем расширения деятельности МАГАТЭ по контролю за исполнением договора на их территориях и усиления их национальных законодательств в области отчетности об использовании ядерных материалов, надзора и физической защиты, а также экспортного контроля.
There was a need for joint efforts to include countries outside the scope of the Treaty, inter alia by expanding IAEA verification activities in their territories and enhancing national legislation in the area of nuclear material accounting, control and physical protection, and export controls.
48. преисполнены решимости активизировать усилия по включению стран с переходной экономикой в систему многостороннего сотрудничества в области устойчивого развития населенных пунктов путем усиления поддержки этих стран, чтобы определить надлежащий уровень децентрализации в вопросах управления городскими и сельскими населенными пунктами.
48. Resolve to intensify efforts to include countries with economies in transition in the system of multilateral cooperation in the sustainable development of human settlements by developing the support for those countries to determine an adequate level of decentralization in the governance of urban and rural human settlements.
В этой связи проводится пересмотр ее политической роли и во все большей степени выдвигается на первый план вопрос о включении стран Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии (ВЕКЦА), а также рассматривается вопрос о возможности расширения зоны охвата Конвенции, например в связи с налаживанием сотрудничества в области разработки политики, относящейся к межконтинентальному переносу.
Its policy role was therefore under reconsideration and more emphasis was being placed on including countries of Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia (EECCA) as well as on looking into the possibility of expanding the Convention area, for example, for collaboration on policy development in relation to intercontinental transport.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test