Translation for "винтовок" to english
Винтовок
noun
Translation examples
noun
- 7 модифицированных винтовок;
- 7 modified rifles;
а) Приобретение штурмовых винтовок
(a) Acquisition of assault rifles
350 шведских винтовок,
350 Swedish rifles,
Поставки винтовок указываются в категории <<винтовки и карабины>>
Transfers of rifles are listed under rifles and carbines
Поставки всех винтовок отражены в категории <<винтовки и карабины>>.
Transfers of all rifles are listed under rifles and carbines.
Все они были избиты прикладами винтовок.
The women were beaten with rifles.
5 винтовок <<Блейзер>> калибра .300
0.300" rifles
Приобретение штурмовых винтовок 34
Acquisition of assault rifles 30
- Винтовок и пистолетов?
- Rifles and pistols?
Три дюжины вражеских винтовок.
Three dozen enemy rifles.
Отстреливайтесь из винтовок!
Everyone, fire back with your rifles!
У повстанцев нет винтовок.
The rebels don't have any rifles.
Из обеих винтовок стреляли.
What'd you get? Both rifles were fired.
Что насчет штурмовых винтовок?
What's up with all the assault rifles?
Нет двух винтовок не одинаковы.
No two rifles are the same.
- Так их с винтовок бьют.
I will hit him with my rifle.
Он научил Джона стрелять из винтовок.
He taught John to shoot rifles.
Восемь винтовок, три, четыре, МП-38.
Eight rifles, three, four, MP-38s.
Они целятся в него из винтовок.
They are aiming their rifles at him.
Мелькали приклады винтовок;
The butts of rifles flashed;
Это приказ для винтовок!
This order is for rifles only.
На нас направлены дула винтовок.
Rifles are pointed at us.
Винтовка… Да, несколько винтовок на Харизме имелось.
There were some rifles — a few rifles — in End of Nothing.
Они стреляли в воздух из своих винтовок.
They fired their rifles into the air.
Охотницы открыли огонь из винтовок.
The females opened fire with their rifles.
По большей части из винтовок «Армалайт».
Mostly out of Armalite rifles.
Солдаты прицелились в него из лучевых винтовок.
The soldiers leveled beam rifles at him.
Магазины обеих винтовок были пусты.
The magazines of both rifles were empty.
noun
Время от времени его заставляли выходить из машины и отжиматься под дулами винтовок
From time to time he was forced to leave the vehicle and do abdominal exercises under threat of a gun
Кроме того, удалось установить, что одна из найденных на борту винтовок принадлежала, согласно судебным документам, президенту этого Фонда.
In addition, one of the guns aboard was traced back to the group’s president, according to court documents.
Вечеринка "Власти винтовок" закончена.
The Gun Barrel Party is finished.
Политические идеи опаснее винтовок, да?
Ideas are more powerful than guns, aren't they?
ВИНТОВКА И ЭМ-1 1000 винтовок И Эм.
1,000 E.M. guns.
Неповиновение "Власти винтовок" трудно назвать цивилизованным.
The Gun Barrel Party's disobedience was hardly civil.
Я пишу книгу о "Власти винтовок".
I'm writing a book on the Gun Barrel Party.
Но отсюда до туда 50 винтовок.
But there's about 50 guns between here and there.
Используя одну из винтовок Джерри, - исполнили приговор.
Using one of Jerry's guns, you perform the deed.
Джон, я хотел позаимствовать одну из винтовок.
I was hoping I could borrow one of these guns.
Не похоже на начальную тактику "Власти винтовок".
Not unlike the early tactics of the Gun Barrel Party.
Оливер Джонсон был членом группы "Власть винтовок".
Oliver Johnson was a member of the Gun Barrel Party.
Ну, кроме винтовок, конечно.
Except the guns, of course.
Но черт побери, из каких винтовок они стреляли?
But what the hell kind of guns are they using?
Их встретил залп из пулеметов и винтовок.
A clatter of machine-gun and small-arms fire went up.
Они убили много гарпий из больших скорострельных винтовок.
they killed many harpies with big shootfast guns.
Они палили из винтовок и иглометов – но не по мне, а куда-то себе за спину.
I flinch as they fire their baroque energy lances and stubby flechette guns, but they are not firing at me.
noun
С вершины поверхность реки дырявил прикрывающий огонь из винтовок Маузера, пули сыпались градом. – Стрелять без команды! – кричал Шон. – Бейте по мерзавцам!
From the ridge a Mous covering fire raked the river and then the field, piece crashed shell after shell amongst them. “Fire at will!” Sean shouted. “Hit the bastards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test