Translation for "rifle" to russian
Rifle
adjective
Rifle
verb
Similar context phrases
Translation examples
Tom's rifle?
Из винтовки Тома?
I shall rifle.
Мне нужна винтовка.
Julot, my rifle!
Жуло, мою винтовку!
Bring my rifle.
Принесите мою винтовку.
Springfield, M1A rifle.
Винтовка Спрингфилд, M1A.
M4 assault rifles.
Штурмовые винтовки M4.
Classic sniper rifle.
Классическая снайперская винтовка.
No M110 rifle.
Самой винтовки нет.
- Birkhoff, servo-rifle.
Биркофф,серво-винтовка!
Those our rifles?
Это наши винтовки?
Hunting rifle
Охотничье ружье
Sporting Rifle
Спортивные ружья
Two hunting rifles
Два охотничьих ружья
6. Butt of rifle.
6. Приклад ружья.
9 hunting rifles
9 охотничьих ружей
Hunting rifle and ammunition
Охотничье ружье и патроны
I have many rifles.
У меня есть ружья. Много ружей.
- No, only rifles.
-Нет, только ружья.
Get your rifle.
Возьми свое ружье.
His rifle, too.
И его ружье.
A hunting rifle.
Из охотничьего ружья.
Tiene los rifles?
(исп.) Привезли ружья?
Lindstradt air rifle.
Духовое ружье Линстрадта.
Grab some rifles.
Возьмите себе ружья.
- Give me that rifle.
- Отдай мне ружье.
With a handful of salt and a rifle he could plunge into the wilderness and fare wherever he pleased and as long as he pleased.
С щепоткой соли в кармане и ружьем за плечами он забирался в лесную глушь и бродил, где вздумается и сколько вздумается.
He was holding a rifle in his hands—now they knew what had been in the long, thin package he had brought with them.
В руках у него было ружье — так что теперь стало ясно, что лежало в том длинном пакете, о содержимом которого он никому не рассказал.
The first three criminals were taken to the posts, dressed in long white tunics, with white caps drawn over their faces, so that they could not see the rifles pointed at them.
Троих первых повели к столбам, привязали, надели на них смертный костюм (белые, длинные балахоны), а на глаза надвинули им белые колпаки, чтобы не видно было ружей;
стрелковый
adjective
National Rifle Association of America
Национальная стрелковая ассоциация
Small arms 2. Rifles and carbines
международных поставках стрелкового оружия и легких вооружений
Weapons Primarily small arms (AK-47 rifles).
В основном стрелковое оружие (автоматы АК47).
National Rifle Association of America/Institute for Legislative Action
Национальной стрелковой ассоциации Америки/Института за законодательные действия
47. Those weapons consist mainly of small arms and assault rifles.
47. В основном это было стрелковое оружие и автоматы.
They would each consist of a heavy logistics company and four rifle companies.
Каждый из них будет включать роту материально-технического обеспечения и четыре стрелковые роты.
102nd Rifle Corps.
102-й стрелковый корпус.
- Blumburtt, 1 1th Poona Rifles.
- Блумберт, стрелковый батальон.
5th Gurkha Rifle Regiment,
Пятый стрелковый полк гуркхов,
- Sharpe. 95th, the Rifles.
- Шарп. 95-й стрелковый.
- 95th Rifles sir
-95-го стрелкового полка, сэр.
The rifle company march in formation.
Формируются стрелковые роты.
5th Gurkha Rifle Regimen.
5-й гуркхский стрелковый полк.
Just careful. Rifle club membership list.
Список членов стрелкового клуба.
Russian rifle division... The 478th.
Русская стрелковая девизия... 478-ая.
Sharpe... of the 95th Rifles.
Шарп... из 95-го стрелкового.
ружейный
adjective
No rifle grenades
ружейные гранаты отсутствуют
GRENADES, hand or rifle, with bursting charge
ГРАНАТЫ ручные или ружейные с разрывным зарядом
Tear Gas Launcher, rifle type
Метатель баллонов со слезоточивым газом ружейного типа
He was tied to a tree and beaten with pieces of wood and rifle butts.
Его привязали к дереву и избивали палками и ружейными прикладами.
(g) Rifle bolt: locking lugs to be cut away at an angle of 45°;
g) ружейный затвор: затворные выступы спиливаются под углом 45о;
There he was allegedly subjected to torture, including beatings with rifle butts and electric drilling.
Там его истязали, нанося удары ружейными прикладами и подводя электроток. 27 апреля его
During the journey and upon their arrival at the airport they were reportedly beaten with rifle butts and kicked.
Во время полета и после прибытия на аэродром их били ружейными прикладами и пинали ногами.
One member recounted seeing a man beaten with a rifle butt and then dragged behind a house.
Один из служащих рассказал, что видел, как мужчину избивали ружейным прикладом, а затем утащили за дом.
Magnetic Rifle Entry Munition.
Магнитный ружейный снаряд.
Standard NATO rifle cartridges.
Стандартные ружейные патроны НАТО.
Rifle bullets are very small.
Ружейная дробь очень мелкая.
The rifle shot during the expedition.
Ружейная стрельба во время экспедиции.
Two 'f's! Lieutenant in the Honourable Colonel Atwood's Rifles.
Лейтенант ружейного полка Благородного Полковника Атвуда.
Projected (Rifle) Grenades
Метательные (винтовочные) гранаты
Hand & projected (rifle) grenades
Ручные и метательные (винтовочные) гранаты
(x) HE Rifle grenades;
x) фугасные винтовочные гранаты;
Fully automatic firearms that do not fire rifle ammunition
Автоматическое оружие, в котором не применяется винтовочный патрон
Checking the rifle breeches?
Проверка винтовочных затворов?
In a neighboring regiment they shot one down with a rifle.
В соседнем полку такого сняли винтовочным залпом.
I'm selling my rifle as an ammunition for bread and cheese.
Я продаю винтовочные патроны за хлеб и сыр.
It's a .308 rifle shell cut to fit the .44 Magnum automatic.
Это гильза от винтовочного патрона .308-го калибра, подрезанная под .44-ый.
We should look in any shootings since the escape, where 22 long rifle casings were found.
Нам нужно порыться во всех случаях стрельбы с момента побега, где фигурировали винтовочные гильзы 22 калибра.
The guy I fought had a handgun chambered for rifle ammunition, so it shreds Kevlar.
У парня, с которым я боролся, был пистолет с винтовочными патронами, так что он может пробить кевлар.
In 1999: 292, of which 22 were rifle-barrelled weapons.
в 1999 году - 292, из них нарезного оружия - 22.
In 1997: 983, of which 100 were rifle-barrelled weapons;
в 1997 году - 983, их них нарезного оружия - 100;
In 1998: 1,018, of which 118 were rifle-barrelled weapons;
в 1998 году - 1018, из них нарезного оружия - 118;
License for obtaining arms (except the rifled arms, gas pistols and drum revolvers) can also be given by the local bodies of Interior affairs. (i.e. Police).
Лицензия на приобретение оружия (за исключением нарезного оружия, газовых пистолетов и барабанных револьверов) может быть также выдана местными органами внутренних дел (т.е. полицией).
стрелять из винтовки
verb
The Lebanese Armed Forces swiftly removed the device, which was linked to an additional seven anti-tank mines and four improvised explosive devices. On 18 August, a group of individuals were observed firing what appeared to be a rifle near Bint Jbeil.
Ливанские вооруженные силы быстро обезвредили это устройство, которое было соединено еще с семью противотанковыми минами и четырьмя самодельными взрывными устройствами. 18 августа близ Бинт-Джубайля была замечена группа лиц, которые, повидимому, стреляли из винтовки.
Well, he primarily uses a Mauser rifle.
Ну, он в основном стрелял из винтовки Маузера.
Will you teach me how to shoot a rifle?
Будете ли вы научить меня, как стрелять из винтовки?
- What do you mean? - He was firing his rifle and shouting Danny's name.
Он стрелял из винтовки и кричал имя Дэнни.
The guy was firing a rifle on a rooftop in broad daylight.
Парень стрелял из винтовки на крыше среди бела дня.
Nitrate tests indicate he hadn't fired a rifle on November 22.
Экспертиза показала, что 22 ноября Освальд не стрелял из винтовки.
But Lundgren We know what he can do with a rifle.
А Лундгрен. Мы знаем, как он может стрелять из винтовки.
So, if Commander Hayes was standing here when he shot his rifle...
Выходит, если капитан Хейс стоял здесь когда стрелял из винтовки...
Sometimes my hands are shaking so much, I have to wedge my arm into the sandbags just to fire me rifle.
У меня порой руки дрожат так сильно, что я зажимаю их мешками с песком чтобы стрелять из винтовки.
They survive that shit storm, then they get killed at the movies by some lunatic who thinks that spraying' the audience with an automatic rifle is a fuckin' video game.
Они пережили этот ужас, Затем в кино их убивают какие то сумасшедшие Которые думают, что они стреляли из винтовки
стрелковая часть
noun
229. The Special Rapporteur was informed that Gulzar Ahmed Ganai was allegedly killed on 6 June 1998 while in the custody of the Rashtriya Rifles at Weghama.
229. Специальный докладчик была проинформирована о том, что, как утверждается, 6 июня 1998 года во время содержания под стражей в стрелковой части "Раштрия" в Вегхаме был убит Гулзар Ахмед Ганай.
235. The Special Rapporteur was informed that on 4 January, Gh. Rasool Shah was allegedly shot by Tom Singh, a soldier of the Rashtriya Rifles stationed in Brenthi Batpora Anantnag.
235. Специальный докладчик была проинформирована о том что 4 января, как утверждается, Г. Расул Шах был убит Томом Сингхом - военнослужащим стрелковой части "Раштрия", расположенной в Бренти Батпора Анантнаг.
It was reported that the Rashtriya Rifles had stopped the bus Mr. Ganai was driving on the evening of 28 May and arrested him. His body was reportedly recovered from the Takebla river by the police on 6 June 1998.
Сообщается, что вечером 28 мая солдаты стрелковой части "Раштрия" остановили автобус, который вел г - н Ганай, и арестовали его. 6 июня 1998 года, как сообщается, полиция выловила его тело из реки Такебла.
15. Mr. Umar Jan, usually residing at District Anantnag Kashmir, was arrested without a warrant on 16 August 2005 at his home in Takya Behram Shah, Tehsil & District Anantnag, by forces of the Ist Rashtria Rifles (RR) in Khanabal Anantnag on charges under Section 7/25 IAA (criminal case file FIR No 651/2005).
15. Г-н Умар Джан, обычно проживающий в кашмирском округе Анантнаг, был арестован без ордера на арест 16 августа 2005 года у себя дома в Такья-Бехрам-Шахе, Техсил и округ Анантнаг, силами 1-й Стрелковой части Раштрии (СЧР) в Ханабале, округ Анантнаг, по обвинениям согласно разделу 7/25 ЗИО (уголовное дело FIR № 651/2005).
We're D Company London Irish Rifles of the London Regiment. Right, D Company.
ота Д Лондонской Ирландской Стрелковой Части Лондонского Полка ота Д
-He is a passionate rifle-man.
- Он одержимый стрелок.
We need a single rifle.
Нам нужен один стрелок.
Kingo's a good shot with a rifle.
Кинго отличный стрелок.
He's ex-British army. King's African Rifles.
Он бывший Королевский африканский стрелок.
- One of them's for the job with the rifle.
- Один из них - стрелок.
And a pretty good shot too with a rifle by all accounts.
И судя по всему, неплохой стрелок.
Sources informed the Panel that AK-47 rifles used during the attacks on Fete and Grabo and those stolen from the Ivorian soldiers during those attacks had been brought to Liberia.
Источники информировали Группу о том, что автоматы AK-47, использовавшиеся при нападениях на Фете и Грабо, и оружие, взятое у ивуарийских солдат во время этих нападений, было доставлено в Либерию.
Evidence obtained by the Panel indicates that at least some of those individuals had the intention of joining a larger militia group that attacked Fete and Grabo, Côte d'Ivoire, on 23 February, killing four Ivorian soldiers and stealing their AK-47 rifles (paras. 57-60 and annex III). One of the arrested individuals is a known militia member (para. 49).
Полученные Группой данные указывают на то, что по крайней мере некоторые из этих лиц имели намерение присоединиться к более крупной группе ополченцев, которая 23 февраля напала на Фете и Грабо, Кот-д'Ивуар, убив четверых ивуарийских военнослужащих и завладев их автоматами АК-47 (пункты 57 - 60 и приложение III). Один из арестованных -- известный боевик (пункт 49).
The drivers sustained injuries and the youth also confiscated one of the trucks, which is yet to be recovered. On 11 June, 28 Misseriya youths on 14 motorcycles armed with AK-47 rifles and other small weapons attempted to loot South Sudanese vehicles at Abu Gazala, but were apprehended and disarmed by UNISFA troops.
В результате совершенного нападения водители получили телесные повреждения и была угнана одна из машин, которую до сих пор найти не удалось. 11 июня военнослужащие из состава ЮНИСФА задержали и разоружили 28 молодых людей из общины миссерия, которые были вооружены автоматами АК-47 и другим стрелковым оружием и которые пытались на 14 мотоциклах грабить водителей и пассажиров южносуданских автотранспортных средств в Абу-Газале.
I will break, I will enter... I will torch, I will shatter, I will rifle... I will pillage, I will probe... but I'm really not comfortable just talking to a girl.
я буду ломиться, я войду... я буду поджигать, я разрушать, я буду резать... я буду грабить, я буду исследовать... но я действительно чуствую дискомфорт разговаривая с девчонкой.
And everybody was rifling through them, like crazy.
Все нарезали между ними как сумасшедшие.
You can't rifle a square bullet, and it's the rifling that gives it accuracy through the air.
Нельзя нарезать квадратную пулю а именно нарезка дает точность при проходе сквозь воздух.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test