Translation for "взгляни на" to english
Взгляни на
Translation examples
Давайте взглянем на факты.
Look at the facts.
Взгляните на Анголу и Мозамбик.
Look at Angola and Mozambique now.
Давайте взглянем на мир как он есть.
Let us look at the world as it is.
Давайте же чуть пристальнее взглянем на эту проблему.
Let us look a bit closer at that issue.
Но опять же, давайте взглянем на другие вопросы.
Then again, let us take a look at some of the other issues.
Однако давайте взглянем на реальное положение дел.
But let us look at the reality.
Еще раз говорю: взгляните на карту нашей страны.
Once again, look at a map of our country.
Давайте взглянем на сегодняшнюю ситуацию в мире.
Let us look at the situation in the world today.
– Может, все-таки взглянем, в чем там дело, – сказал он неуверенно. – Только взглянем.
"We'll take a look," he said doubtfully, "just a look."
Взгляни на фотографию!
Look at the picture!
Идите сюда, взгляните.
Come and have a look.
— Взгляните на залив через полоску поляроида.
I said, “Look at the bay outside, through the polaroid.
Она сзади так же опасна, как и спереди. Взгляни сам.
Its back end’s as dangerous as its front, look.”
– Привет, иди сюда и взгляни на это.
“Hey, come and take a look at this.”
– Государь, – сказал Гэндальф, – взгляни на свою страну!
‘Now, lord,’ said Gandalf, ‘look out upon your land!
– Взгляните! – воскликнул он. – Дерево радуется теплу!
Look!’ he said. ‘The tree is glad of the fire!’
— Взгляни, — сказал Гарри, протягивая послание Гермионе.
Look at this,” said Harry, handing the note to Hermione.
Взгляни-ка туда, на дорогу: кажется, кто-то едет?
Look yonder!-up the road!-ain't that somebody coming?»
Взгляни на него, как бы говорил он, и взгляни на меня;
Look at him, he seemed to be saying, look at me;
Взгляните на него, и на него, и на неё. Взгляните на меня!
Look at him, him, her. Look at me!
— пробормотал Даламар. — Взгляните! Взгляните туда!
said Dalamar softly. “Look! Look there!”
Взгляни на это, взгляни. И запомни это, кузен.
Look on this, look, and remember it, cousin.
– Взгляни, что он сделал со мной, взгляни! – закричал он.
"Look what he's done to me, look!" he shouted.
— Взгляните на двигатели.
Take a look at the engines.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test