Translation for "ветер на" to english
Ветер на
Translation examples
Ветер на дороге
Road wind
Величина порывов (Ветер)
Gusts value (Wind)
Это ветер на пустоши!
It's the wind on the moors!
Почувствуй ветер на своём лице.
Feel that wind on your face.
Наконец ветер на вершине успокоился.
Finally, the wind on the summit had calmed down.
Чувствуешь ветер на кончиках пальцев, капли дождя.
You feel the wind on the tips of your fingers, and the rain.
Ќо теперь € хожу под солнцем, чувствую ветер на моЄм лице.
But now, I walk in the sunlight, feel the wind on my face.
Я как запертый в клетку павлин, мечтающий почувствовать ветер на ляжках.
I'm like a caged peacock, yearning for the wind on her haunches.
Ветер дунул ему в лицо!
Wind was in his face!
Ветер снова менялся.
The wind was shifting again.
Горный ветер засвистал в ушах.
A wind was blowing on the hill.
Ветер и дождь ломились в здание.
The wind and rain lashed at the building.
ветер опять подувал с востока.
already the wind was turning back towards the east.
С востока дул леденящий ветер.
A chill wind blew from the East.
Дождь перестал, но шумел ветер.
The rain had stopped, but the wind was blowing.
Пепел и дым разнесет ветер!
Ash and smoke blown away on the wind!
– Поднимается ветер, – кивнула Чани.
"There's wind coming," Chani said.
Но Орбур заявил, что ветер — есть ветер.
But, said Orbur, wind is wind.
Ветер! Бесконечный ветер равнин!
Winds. The endless winds of the plains.
На его взгляд, ветер как ветер.
The wind just looked like wind, to him.
Ветер поет, Нони, только ветер.
      "The wind is singing, Noni—only the wind."
Ветер твоей Омфалы или моей Барнассы… Ветер есть ветер. Сталь есть сталь.
Wind of your Omphale—or my Bamassa—wind is wind. Steel is steel.
Ветер, холодный восточный ветер с Атлантики.
The wind, the cold easterly wind off the Atlantic.
Хэл чуял другой ветерветер битвы.
Hal scented a different wind—the wind of battle.
«Ветер», сказал он едва дыша. «Ветер из тоннеля!»
Wind,” he explained breathlessly. “Wind from the tunnel!”
– Ветер, – отметил Брайен. Шумел, и правда, ветер.
“A wind," Brian remarked. It was indeed the sound of a wind.
«Это просто ветер, — подумал он, — просто ветер».
Only the wind, he thought, nothing but the wind.
"Могильный ветер", на взлёт.
Scramble Cemetery Wind.
Северный ветер на свободе!
The North wind is loose!
Уймётся ветер на ночлег.
The wind will cease to blow.
Ветер на стороне этих свиньей.
Those pigs have the wind with them.
- Ветер на сей раз за нас.
- And the wind favours us this time.
Почувствуй ветер на своём лице. Ветер - твой друг, Питер.
The wind is your friend, Peter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test