Translation for "ветер дует" to english
Ветер дует
Translation examples
wind is blowing
D Газовые заслонки должны быть закрыты тогда, когда во время погрузки или разгрузки ветер дует в направлении от грузового пространства к жилому помещению.
D The protection walls against penetration of gases must be closed during loading or unloading if the wind is blowing from the cargo area in the direction of the accommodation
# О, ветер, ветер дует.
# Oh, the wind, the wind is blowing.
# Через могилы, ветер дует.
# Through the graves, the wind is blowing.
Ветер, ветер дует, сливы опадают.
Wind, the wind is blowing, plums are falling.
Этот ветер дует, как хренов...
Whoa. That wind is blowing like a mother--
Гнётся туда, куда ветер дует.
He leans whichever way the wind is blowing.
Ветер дует по направлению к грозе.
The wind is blowing toward the storm.
Как я теперь узнаю, что ветер дует?
How will I know when the wind is blowing?
Знаем, куда ветер дует, нюхом чуем деньги мы.
We know where the wind is blowing Money is the stuff we smell
– Но ветер дует не постоянно.
“Well, the wind doesn’t blow forever,”
Я вижу, куда ветер дует.
I see which way the wind is blowing.
Актер – И знаю, откуда ветер дует.
PLAYER: And I know which way the wind is blowing.
Видишь ли, Лэнт, ветер дует на северо-восток.
You see, Lant, the wind is blowing us northeast.
Сможем быть рядом, пока не поймем, куда ветер дует.
And we can be together until we see which way the wind is blowing.
Майк пристально глядит на них и догадывается, откуда ветер дует.
MIKE looks at them more closely and gets an idea of which way the wind is blowing.
Если ветер дует в сторону города и мне повезет, записка упадет где-то в городе.
The wind was blowing towards the town, so if she was lucky it might end up there.
Хотя ветер дует с этой стороны, и я наверняка бы заметила, если бы оно было открыто.
The wind was blowing in at this side of the house, and I am sure I must have noticed.
Еще перед последним боевым заданием Рой и Минерва почувствовали, куда ветер дует.
Even before their last mission Roj and Minerva had seen the way the wind was blowing.
Величайшим его даром на этом поприще было врожденное умение чувствовать, откуда ветер дует.
His greatest talent was an innate feeling for which way the political wind was blowing.
the wind blows
Мягко, сладко, постепенно, ветер дует
Soft, sweet, slow, the winds blow
Да, хорошо, немного не понятно "ветер дует на подушку"
Yeah, well, neither does "the wind blows on the pillow"
— Ветер дует с Колни-Хэтч или что-то еще?
“Is the wind blowing from Colney Hatch or something?”
– Это просто ветер дует, – сказал он.
‘It’s just the wind blowing,’ she said.
Но мы подождем и посмотрим, откуда ветер дует.
We’re waiting to see which way the wind blows.
Знает, не пойдем озеро — ветер дует.
Know don't go on lake, cause wind blow.
— Мы забыли, что ветер дует на север, — уточнил я.
    "We forgot that the wind blows north," I said.
Ветер дует со скоростью семьдесят миль в час;
The wind blowing down at seventy miles an hour;
Просто узнать, куда ветер дует, как вы расположены.
Just to see how the wind blows, don’t you know.
Ветер дует с окраин, нам уже все равно,
The wind blows from the borderlands, we don't care anymore,
— А что, ветер дует здесь все время? — спросил у него Телэн.
‘Does the wind blow all the time out there?’ Talen asked him.
После 22-х лет в конгрессе, я чую куда ветер дует.
After 22 years in Congress, I can smell which way the wind is blowing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test