Translation for "верхний эшелон" to english
Верхний эшелон
Translation examples
Представленность в составе верхних эшелонов (помощники Генерального секретаря и заместители Генерального секретаря)
Representation in the upper echelons (assistant secretary-general and under-secretary-general)
Представленность в составе верхних эшелонов (уровни помощника Генерального секретаря и заместителя Генерального секретаря)
Representation in the upper echelons (Assistant Secretary-General and Under-Secretary-General levels)
В течение указанного периода распределение должностей по классам в этой категории, особенно в верхнем эшелоне, в целом сохранялось стабильным.
Over the years, the grade distribution of posts in these categories, particularly in the upper echelon, has generally remained stable.
За указанные годы распределение должностей по классам в этой категории, особенно в верхнем эшелоне, в целом оставалось стабильным.
Over the years, the grade distribution of posts in those categories, particularly in the upper echelon, has generally remained stable.
23. В той же резолюции Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря в целях сохранения принципов справедливого географического распределения и ротации в составе верхних эшелонов Секретариата (помощники и заместители Генерального секретаря) обеспечить, чтобы при назначениях на все должности в верхних эшелонах кандидатам всех государств-членов предоставлялись равные возможности.
23. In the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General, in order to preserve the principles of equitable geographical distribution and rotation in the upper echelons of the Secretariat (assistant secretary-general and under-secretary-general levels), to ensure that equal opportunity is given to candidates of all Member States when making appointments to all posts in the upper echelons.
26. В начале своего второго срока полномочий в 2012 году Генеральный секретарь получит возможность заполнить ряд должностей верхнего эшелона.
At the start of his second term, early in 2012, the Secretary-General will have the opportunity to fill a number of upper-echelon positions.
На основании данных, содержащихся в приложении, она сделала вывод о том, что в верхних эшелонах государственного сектора был достигнут прирост примерно на 10 процентов.
She had concluded from the annex that an increase of roughly 10 per cent had been achieved in the upper echelons of the public sector.
Верхний эшелон медленно заходит слишком далеко.
The upper echelon are slowly going too far.
Кто бы он ни был, он явно из верхнего эшелона.
Whoever he was, he was upper echelon.
Не на вершине, конечно, наверное даже не в верхних эшелонах.
Not at the top, of course, perhaps not even in the upper echelons.
Кроме того, именно сикхи составляют верхние эшелоны армии и полиции.
It was also the Sikhs who made up the upper echelons of the military and police forces.
Вспомните о масонах. Ведь в их среде только самые верхние эшелоны посвящены во все тайны.
Think of the secrecy of the Masons-only the upper-echelon members knew the whole truth.
Из всех врагов Сано самым ненавистным ему был Нагаи — символ всего самого порочного в верхних эшелонах бакуфу.
Of all his enemies, the one Sano hated most was Nagai, symbol of everything wrong in the bakufu's upper echelon.
– Может, он и ушел из флота, – пожал плечами Джейкобс, – но его слово в верхних эшелонах по-прежнему значит очень много.
“He may be retired from the Navy,” said Jacobs, “but he still carries a lot of weight in the upper echelons.
похоже, что в верхних эшелонах Байрон Ботл Компани были сильно встревожены из-за весьма странного движения акций.
it seemed the upper echelons of the Byron Bottle Company were becoming extremely alarmed about some mysterious movements in shares.
Я не утверждаю, что все сотрудники этой организации иллюминаты. Она похожа на крупную масонскую ложу, большинство членов которой абсолютно невинные люди. Но что касается ее верхних эшелонов
I’m not saying everyone at CERN is Illuminati. It’s probably like a huge Masonic lodge, where most people are innocent, but the upper echelons-”
— Вот дрянь, — помотал головой майор. — В верхние эшелоны Флота начали проникать типы «старой закалки», и некоторые из них занимают откровенно гадкую позицию в отношении иждивенцев.
“Shit,” the major said with a shake of the head. “Fleet’s started to get some very ‘old fashioned’ types in its upper echelons;
С точки зрения верхних эшелонов власти Вашингтона, четыре человека, сидевшие вокруг стола в белоснежной комнате на третьем этаже государственного департамента, были совсем еще молодыми людьми.
The four men around the table in the white-walled room on the third floor of the State Department building were youngish by upper-echelon Washington standards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test