Translation for "ведение бизнеса" to english
Ведение бизнеса
Translation examples
Это включает проект <<Ведение бизнеса>>.
This includes its Doing Business project.
База данных Всемирного банка по ведению бизнеса (Doing Business).
The World Bank Doing Business.
Электронная торговля означает ведение бизнеса с использованием электронных средств.
Electronic Commerce is doing business electronically.
В первых докладах "Ведение бизнеса", опубликованных в 2004 году, оценивается простота ведения бизнеса в 175 странах на основе количественных критериев (например, количество и стоимость соблюдения процедур и затраты времени на них).
First published in 2004, the Doing Business reports measure the ease of doing business across 175 countries, based on quantitative criteria (e.g. the number and cost of procedures, and the time they take).
Некоторые из этих областей идентичны областям, использующимся в докладе "Ведение бизнеса"17.
Several of these fields are identical to those used by the Doing Business Report.
проведение финансовых операций в кибер-пространстве, что снижает затраты на ведение бизнеса.
Conduct financial transactions in cyber space, thus reducing the costs of doing business.
В глазах всего мира Панама стала прекрасным местом для ведения бизнеса и инвестиций.
We have established Panama in the eyes of the world as an excellent place to do business and to invest.
39. Наши усилия направлены также на облегчение ведения бизнеса в развивающихся странах.
39. We are also focused on making it easier to do business in developing countries.
30. Сокращение административных издержек ведения бизнеса представляется естественным и необходимым дополняющим компонентом.
30. Reducing the administrative cost of doing business appears as a natural and necessary complement.
Однако для применения подобных подходов необходимы новые предприятия и новые формы ведения бизнеса.
Such approaches, however, require new industry actors and new ways of doing business.
Странная манера ведения бизнеса.
Strange way of doing business, pal.
Это только цена ведения бизнеса.
This is just the cost of doing business.
Это один из способов ведения бизнеса.
That's one way to do business.
— Осознанно или нет, но ты всегда стремился туда, где зарождаются новые принципы ведения бизнеса.
Whether you knew it or not, you've always wanted to be there for the dawn of a new way of doing business.
Кракси и мистер Прайор сошлись на том, что прежние методы ведения бизнеса стали слишком опасны.
Craxxi and Mr. Pryor agreed that the old ways of doing business had been fraught with peril.
Люди, заинтересованные ведением бизнеса в будущем и своим собственным финансовым будущим, должны иметь объективный взгляд на этот бизнес.
People concerned about doing business in the future and about their own personal financial future should take an objective look at the industry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test