Translation for "в цифровом виде" to english
В цифровом виде
Translation examples
В настоящее время значительная часть данных хранится только в цифровом виде.
Today, a significant amount of data is stored only in digital form.
Данные о величине усилия и соответствующем смещении по каждому испытываемому образцу следует собирать либо в аналоговом, либо в цифровом виде.
Force versus deflection data are to be collected in either analog or digital form for each sample tested.
34. Поскольку информация в настоящее время все чаще хранится в цифровом виде, вопрос об электронных доказательствах имеет отношение к расследованию как киберпреступлений, так и обычных преступлений.
As more and more information is kept in digital form, electronic evidence is relevant to both cybercrime investigations and traditional investigations.
Следует иметь в виду, что телеграммы, телексы и телефаксы в цифровом виде могут обрабатываться компьютерами и в таких случаях должны подпадать под действие Типового закона.
It should be borne in mind that telegrams, telexes and telecopies, in digital form, could be processed by computers, and in such cases should fall within the scope of the Model Law.
Они могут включать в себя продукты, которые существуют в цифровом виде, независимо от того, могут ли они существовать и в физической форме (т.е. в виде книг, магнитных записей и т.д.) (ЮНКТАД, 2002).
This could include products that exist in digital form, whether or not they can also exist in physical media (i.e. books, tapes etc.) (UNCTAD, 2002).
А для приема заявлений граждан об оформлении документов о гражданском состоянии в ускоренном порядке в цифровом виде к концу 2008 года в дополнение к обычным органам было открыто шесть специальных центров.
By late 2008, six service centres, in addition to the existing offices, had been put in place so that citizens can obtain their vital statistics records in digital form quickly and efficiently.
В настоящее время большинство документов готовится в цифровом виде или сканируется.
Most documents are now born digital or scanned.
:: управление информацией в цифровом виде: ведение коллекций данных в цифровом виде на протяжении всего периода их существования, включая фотоизображения, графическую информацию, фирменные логотипы, составные документы и мультимедийные данные, такие, как аудио- и видеофайлы
:: Digital asset management: managing the life cycle of large collections of digital assets, including photographic images, graphics, brand logos, compound documents and rich media content, such as audio and video Stakeholders
Контрольный экземпляр сохраненного в цифровом виде материала должен быть сделан в максимально высоком разрешении.
A master preservation copy of the digital output should be available on the highest resolution possible.
Кроме того, было отмечено, что различные реализуемые в цифровом виде продукты отличаются по характеру последствий для ПИС.
It was also noted that different digitally tradable products resulted in heterogeneous IPR implications.
Увеличение емкости жестких дисков и низкая стоимость хранения документов в цифровом виде по сравнению с хранением бумажных документов привели к увеличению количества цифровых документов.
The increasing capacity of hard drives and the low cost of the storage of digital documents as compared to the storage of physical documents have led to a growth in the number of digital documents.
Каждое письмо с угрозой сохранено в цифровом виде.
I have every piece of hate mail digitally archived.
Факсы до сих пор не научились перехватывать в цифровом виде.
A fax is still almost impossible to intercept digitally.
Но в цифровом виде кто-то скрыл сообщение в изображении.
But digitally someone has hidden a message inside the image.
Но я думаю, есть дешёвый способ сделать это в цифровом виде.
But I'll bet that there's a cheap way to do it digitally.
Итак, предположим, что мы хотим сохранить это в цифровом виде в синтетической ДНК.
So let's say that we wanted to store this digitally on synthetic DNA.
Представьте себе, что ваш интеллект, ваше сознание сохранятся в цифровом виде в реальном времени.
Imagine the possibility of your brain, your consciousness, stored digitally in real time.
У фотографий, хранящихся на компьютере в цифровом виде, каждому цветовому оттенку присвоено определенное число.
Now, when photographs are digitized to a computer, every shade of color is assigned a number.
Эрик, я хочу, чтобы ты вставил в цифровом виде сюда маленький кусочек синей хирургической перчатки.
Eric, I want you to digitally insert just a small piece of blue surgical glove here.
Инструкции и распоряжения выдавались и изменялись в цифровом виде.
Instructions were digitally issued, modified.
Целые страницы истории нашей планеты, записанные в цифровом виде, были стерты или погублены эпидемией.
Vast swathes of our digitally stored planetary history were erased or corrupted by the plague.
К отправке были готовы также информационные архивы человеческого знания как в цифровом виде, так и в плотной печати;
condensed archives of essential human knowledge both digital (including the means to read them) and densely printed;
– Значит, ты вот уже несколько месяцев режиссировал события через помощников, которые тебя никогда не видели, переводил финансовые средства, рассылал приказы, отслеживал результаты – и все это со стороны, в цифровом виде, не оставляя следов.
So you spent months orchestrating events through underlings who had never seen your face, transferring funds, sending orders, monitoring the results—all remotely, digitally, untraceably.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test