Translation examples
Most documents are now born digital or scanned.
В настоящее время большинство документов готовится в цифровом виде или сканируется.
Today, a significant amount of data is stored only in digital form.
В настоящее время значительная часть данных хранится только в цифровом виде.
:: Digital asset management: managing the life cycle of large collections of digital assets, including photographic images, graphics, brand logos, compound documents and rich media content, such as audio and video Stakeholders
:: управление информацией в цифровом виде: ведение коллекций данных в цифровом виде на протяжении всего периода их существования, включая фотоизображения, графическую информацию, фирменные логотипы, составные документы и мультимедийные данные, такие, как аудио- и видеофайлы
A master preservation copy of the digital output should be available on the highest resolution possible.
Контрольный экземпляр сохраненного в цифровом виде материала должен быть сделан в максимально высоком разрешении.
It was also noted that different digitally tradable products resulted in heterogeneous IPR implications.
Кроме того, было отмечено, что различные реализуемые в цифровом виде продукты отличаются по характеру последствий для ПИС.
The increasing capacity of hard drives and the low cost of the storage of digital documents as compared to the storage of physical documents have led to a growth in the number of digital documents.
Увеличение емкости жестких дисков и низкая стоимость хранения документов в цифровом виде по сравнению с хранением бумажных документов привели к увеличению количества цифровых документов.
Force versus deflection data are to be collected in either analog or digital form for each sample tested.
Данные о величине усилия и соответствующем смещении по каждому испытываемому образцу следует собирать либо в аналоговом, либо в цифровом виде.
I have every piece of hate mail digitally archived.
Каждое письмо с угрозой сохранено в цифровом виде.
A fax is still almost impossible to intercept digitally.
Факсы до сих пор не научились перехватывать в цифровом виде.
But digitally someone has hidden a message inside the image.
Но в цифровом виде кто-то скрыл сообщение в изображении.
But I'll bet that there's a cheap way to do it digitally.
Но я думаю, есть дешёвый способ сделать это в цифровом виде.
So let's say that we wanted to store this digitally on synthetic DNA.
Итак, предположим, что мы хотим сохранить это в цифровом виде в синтетической ДНК.
Imagine the possibility of your brain, your consciousness, stored digitally in real time.
Представьте себе, что ваш интеллект, ваше сознание сохранятся в цифровом виде в реальном времени.
Now, when photographs are digitized to a computer, every shade of color is assigned a number.
У фотографий, хранящихся на компьютере в цифровом виде, каждому цветовому оттенку присвоено определенное число.
Eric, I want you to digitally insert just a small piece of blue surgical glove here.
Эрик, я хочу, чтобы ты вставил в цифровом виде сюда маленький кусочек синей хирургической перчатки.
This sample is in the digital form.
Образец фиксируется в цифровой форме.
Archiving and digitization
Хранение документов и перевод их в цифровую форму
Digitization/cataloguing of archives/digital preservation
Оцифровка/каталогизация архивов/хранение материалов в цифровой форме
The data are available only in digital form.
Эти данные имеются только в цифровой форме.
:: All documents have been digitized
:: Все документы переведены в цифровую форму
Section II . Digital signatures
Часть II. Подписи в цифровой форме
Digital Grants Initiative
Инициатива по представлению субсидии на перевод в цифровую форму
Effect of digital signatures supported by certificates
Правовые последствия подписей в цифровой форме,
'We're producing and consuming more and more words in a digital form.
Мы производим и потребляем всё больше слов в цифровой форме.
By digitizing Mai's physical data and collecting fragments of her past the memory was constructed.
ѕеревод€ в цифровую форму 'изические данные ћали и сбор фрагменты ее прошлого пам€ть была построена.
If they say you owe us this much money in taxes, they just deduct it out of your chip digitally.
Если они заявят, что вы должны им такую-то сумму налога, они просто снимут её с чипа в цифровой форме.
Turns out the truth is nearly impossible to calculate, to digitize, but there are some tells, obviously, like holding a steady gaze... or keeping a steady arm.
Оказывается, истину почти невозможно вычислить, перевести в цифровую форму, но, есть несколько признаков, например, спокойный взгляд... отсутствие напряженности.
The themes of the summit were Smart Digital World, Creative Digital Contents, Digital Media Industries, and Green Digital Future (October).
Темами саммита были "Умный цифровой мир", "Креативное цифровое содержание", "Цифровые медиаотрасли" и "Зеленое цифровое будущее" (октябрь)".
Analogue or digital computers or digital differential analysers
Аналоговые и цифровые ЭВМ или цифровые дифференциальные анализаторы
2.7 Analog computers, digital computers or digital differential analyzers and analog-to-digital converters, including:
2.7 Аналоговые компьютеры, цифровые компьютеры или цифровые дифференциальные анализаторы и аналого-цифровые преобразователи, включая:
For Digital bathymetric modules read Digital bathymetric models
Вместо Цифровые батиметрические модули читать Цифровые батиметрические модели
"Everything's got to be digital" - digital consoles, digital tape machines.
"Все должно быть цифровым" - цифровые пульты, цифровые магнитофоны.
You came out in digital, for God's sake... digital!
Заправлял цифровым каналом. Я вас умоляю... цифровым!
His digital signature.
Его цифровая подпись.
Digital frequency hopping.
Цифровая перестройка частоты.
It's completely digital.
Он полностью цифровой.
- Of digital devices?
- Для цифровых устройств?
- Digital trunk system.
- Цифровую для грузовиков?
Digital immunization chip.
Цифровой чип иммунизации.
Maybe digital ones.
Разве что цифровые.
Digital immortality, superintelligence...
Цифровое бессмертие, сверхразум...
It was something which in those days was very nice: a digital clock whose numbers would change by turning around mechanically.
Вещь была для того времени очень изысканная: с цифровым табло, цифры которого прокручивались механически.
Human form into digital space.
Человек в цифровом пространстве.
In digital form, as well.
Также в цифровом формате.
It also comes in digital.
Они есть и в цифровом формате.
- Communicate ultrasonically, in digital code.
- Они связываются ультразвуком в цифровом коде.
But done digitally? - Yeah.
- То есть это обычное ухаживание, просто в цифровом формате?
It interferes with the camera's digital conversion circuit.
Пускает помехи в цифровой преобразователь камеры.
They shout it unto the digital void.
Они буквально кричат ею в цифровое пространство.
My generation grew up in a digital fish bowl.
Мое поколение выросло в цифровом аквариуме.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test