Translation for "в цифровой форме" to english
В цифровой форме
Translation examples
Образец фиксируется в цифровой форме.
This sample is in the digital form.
Хранение документов и перевод их в цифровую форму
Archiving and digitization
Оцифровка/каталогизация архивов/хранение материалов в цифровой форме
Digitization/cataloguing of archives/digital preservation
Эти данные имеются только в цифровой форме.
The data are available only in digital form.
:: Все документы переведены в цифровую форму
:: All documents have been digitized
Часть II. Подписи в цифровой форме
Section II . Digital signatures
Инициатива по представлению субсидии на перевод в цифровую форму
Digital Grants Initiative
Правовые последствия подписей в цифровой форме,
Effect of digital signatures supported by certificates
Мы производим и потребляем всё больше слов в цифровой форме.
'We're producing and consuming more and more words in a digital form.
ѕеревод€ в цифровую форму 'изические данные ћали и сбор фрагменты ее прошлого пам€ть была построена.
By digitizing Mai's physical data and collecting fragments of her past the memory was constructed.
Если они заявят, что вы должны им такую-то сумму налога, они просто снимут её с чипа в цифровой форме.
If they say you owe us this much money in taxes, they just deduct it out of your chip digitally.
Оказывается, истину почти невозможно вычислить, перевести в цифровую форму, но, есть несколько признаков, например, спокойный взгляд... отсутствие напряженности.
Turns out the truth is nearly impossible to calculate, to digitize, but there are some tells, obviously, like holding a steady gaze... or keeping a steady arm.
— На этот дисплей можно вывести абсолютно все, представимое в цифровой форме. – Телеприсутствие?
"Anything can be digitized, you can see it there." "Telepresence,"
Аудио — и видеосообщения можно было переводить в цифровую форму и воссоздавать в местах их назначений.
Messages and video could be digitized, sent computer-to-computer in no time at all, and reconstructed at their destination.
Он понимает, что Рез воплощен в цифровую форму настолько, насколько это вообще возможно для человека.
He understands that Rez exists as thoroughly, in the realm of the digital, as it is possible for a living human to exist.
Линзы ночного видения на месте, фотография сделана, теперь камера переводит изображение в цифровую форму.
Night-vision lens in place, the picture has been taken, and the camera is digitizing the image now.
Ты снимаешь на пленку настоящий материал и переводишь его в цифровую форму, а потом манипулируешь с ним, чтобы сделать игру, которая не менее реальна, чем кино.
You film real stuff and digitize it and manipulate it to produce gameplay that’s as real as a movie.
– Если бы я не был уверен, что мне удастся очистить звуковую запись в соответствии с вашими высокими требованиями, я не стал бы переводить эти эротические конвульсии в цифровую форму, – ответил техник. – В конце концов, стоны экстаза были слышны настолько отчетливо и ясно, что заставили заработать даже мой мотор.
"If I hadn't been reasonably certain the audio streams could be cleaned up to your exacting demands, I wouldn't have bothered committing this blue romp into digital form," the man at the workstation said. "After all, the moans of ecstasy were already loud and clear enough to get my motor running."
В другой части города, в заброшенном складе, документы на собственность которого прошли через такое большое число фиктивных корпораций, что проследить их не смог бы даже самый любопытный сыщик, кадры, записанные с помощью дистанционного устройства, которые видел сейчас Ник, в цифровой форме вводились в мощный быстродействующий компьютер.
Halfway across the city, in an abandoned warehouse whose ownership was shrouded by so many shell companies that even the most motivated searcher would never sniff it out, a remote feed of the very same footage that Nick was watching loaded itself in digital format into a powerful computer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test