Translation for "в тайне от" to english
В тайне от
Translation examples
Результаты рассмотрения таких ходатайств держатся в тайне от адвокатов и родственников осужденных.
The outcome of such applications is also kept secret from the lawyers and families of those convicted.
В совместном представлении 4 (СП4) говорится, что все виды информации, начиная с данных о должностных окладах на государственной службе и кончая сведениями о лицензиях на эксплуатацию природных ресурсов, хранятся в тайне от общественности.
Joint Submission 4 (JS4) stated that all types of information from government payrolls to licenses for exploitation of natural resources are kept secret from the public.
Несмотря на то, что этот факт был известен официальной Службе по вопросам пропавших без вести лиц кипрско-греческой администрации, он намеренно держался в тайне от семьи сержанта, о чем сообщил его брат Петрос Кукуларис в ежедневной кипрско-греческой газете <<Политис>> 25 мая 2000 года:
Despite the fact that this was known to the official Missing Persons Service of the Greek Cypriot administration, it was deliberately kept secret from his family, as was relayed by his brother Petros Koukoularis to the Greek Cypriot daily Politis of 25 May 2000:
Часто в таких группах лидер внушает отдельно каждой женщине, что их якобы связывают <<особые>> отношения, которые, разумеется, необходимо держать в тайне от остальных членов секты; это продолжается до тех пор, пока женщины не обнаруживают, что они все имели <<особые>> отношения с лидером.
Often in such groups, each female member is purportedly afforded a "special" relationship with the leader, and of course that "special" relationship is one that must be kept secret from every other member of the sect -- that is, until the women find that they all have had the same "special" relationship with the leader.
Если принимается решение о сохранении личности свидетеля в тайне от обвиняемого, то использование перегородок становится одним из способов найти компромисс между правом на справедливое судебное разбирательство и требованиями защиты свидетелей, который намного более эффективен, чем использование анонимных свидетельских показаний с чужих слов, в том смысле, что он дает более широкие возможности для перекрестного допроса.
Where the decision has been made to keep a witness's identity secret from the accused, the use of screens provides one way of balancing the right to fair trial with the exigencies of witness protection that is significantly more robust than the use of anonymous hearsay evidence in that it allows for greater cross-examination.
[Держи в тайне от мужа]
[Keep secret from your husband]
- И держать в тайне от парней?
Keep it a secret from the lads?
Держи пока это в тайне от отца.
Keep this a secret from father.
Вы просто держать это в тайне от меня.
You're just keeping it secret from me.
Он хотел держать это в тайне от вас.
He wanted to keep it a secret from you.
Почему ты держал это в тайне от нас?
Why would you keep this a secret from us?
Очень трудно держать все в тайне от семьи.
It's very hard to keep this secret from my family.
Может быть, Элли держала друга в тайне от всех.
Maybe Ellie kept the boyfriend a secret from everyone.
И у меня был секрет, который я хранила в тайне от тебя.
I also kept a secret from you.
— Нет, в тайне от нее, как я понял.
Ah, secret from her, as I understand it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test